"batismo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التعميد
        
    • المعمودية
        
    • تعميد
        
    • معمودية
        
    • بتعميد
        
    • تعميدي
        
    Não esperava ver-te outra vez depois do que aconteceu no batismo. Open Subtitles لم أكن أتوقع أن أراك مرة أخرى بعد أحداث في التعميد.
    Mas depois do batismo e divulgação, aposto que vamos ter mais. Open Subtitles ولكن بعد التعميد أشك بأن الأمر أكثر من ذلك
    Meninas, quero mostrar as duas opções que estou considerando para o batismo. Open Subtitles يا فتيات، أردت أن أريكما الردائان الذان أود أرتدائهما من أجل حفل التعميد
    Eu fui contagiada pela noção de convicção pessoal deles e pela vida de serviço deles e optei pelo batismo na fé cristã, como o meu presente de aniversário dos 10 anos. TED جذبني إحساسهم بقناعاتهم الشخصية وحياتهم لتقديم الخدمة، واخترت المعمودية في الديانة المسيحية كهدية عيد ميلادي العاشر.
    Para espanto de Zwingli, alguns dos quais ele se inspirou mostraram que a Bíblia não menciona o batismo infantil. Open Subtitles ولفزع زفينجلي، لقد أشار بعض من الذين ألهمهم أن الكتاب المقدس لم يأتِ على ذكر المعمودية للأطفال الرضع
    Enfim, onde está escrito que o batismo tem que ser numa igreja? Além de na bíblia? Open Subtitles على أي حال، أين كتب أن حفل تعميد يجب أن يكون في كنسية، غير الكتاب المقدس؟
    Eu ia ver como ia o batismo da Barbara. Open Subtitles لقد كنت قادماً لأرى كيف حال معمودية (باربرا)
    A paz foi ainda reforçada pelo batismo do Conde Guthrum e a aceitação do Deus Cristão. Open Subtitles "وتم تأمين السلام أيضاً بتعميد الإيرل (غوثروم) وقبوله الرب المسيحي .."
    Vocês não vão fazer o batismo sem mim, não é? Open Subtitles ماذا، لن تقيموا حفل التعميد هذا بدوني، صحيح؟
    Você sabe... a palavra "batismo"... vem da palavra grega "baftisia". Open Subtitles اتعلم كلمة التعميد اتية من الكلمة اليونانية "بافتيسيا
    E a ideia do batismo pelo fogo? Open Subtitles ماذا عن فكرة التعميد بالنيران ؟
    "Tevilah" é tipo um batismo judeu. Open Subtitles التيفيلاه إنها مثل التعميد ولكن لليهود
    Ao contrário do batismo, no "tevilah" Open Subtitles على غرار التعميد ، في التيفيلاه
    Usa o branco. Já não vai haver batismo. Open Subtitles الأبيض بكل تاكيد حفل التعميد قد ألغى
    Entre ele, o bebé e o Earl, sendo ministro, temos quase tudo que precisamos para um batismo. Open Subtitles بينه والطفل و (أيرل) سيكون الكاهن الأعلى، نحن لدينا كل شئ من أجل حفل التعميد
    O Conselho Municipal condenou quatro deles à morte, como uma forma adequada para o crime contra as águas do batismo. Open Subtitles حكم مجلس المدينة على أربعة منهم بالموت بطريقة ناسبت جريمتهم في حق مياه المعمودية
    A minha igreja leva o batismo muito a sério, Andre. Open Subtitles في الكنيسة نحن نأخذ المعمودية بجدية تامة يا,أندري
    Agora nada. Aquela coisa do batismo fez maravilhas. Open Subtitles لا شيء بعد الآن هذه المعمودية تصنع عجائب
    Fiz um batismo esta manhã. Open Subtitles لقد قمت باداء المعمودية هذا الصباح
    Haverá um batismo, afinal. Open Subtitles سيكون هناك حفل تعميد في الأخير.
    O Alex Phelan esteve no batismo do Zach, lembras-te? Open Subtitles أليكس فيلان) كان في) معمودية( زاك)، تذكّرى؟ يمكن أن يكون أساء تفسيرها؟
    Ele vai celebrar o batismo. Open Subtitles سيقوم بتعميد الطفلة
    Vens ao meu batismo este fim de semana? Open Subtitles هل ستكون موجوداً عندما يتم تعميدي في نهاية الاسبوع؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more