"baze" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بيز
        
    • بايز
        
    • وبيز
        
    • كبايز
        
    Ouvi-te a jurares que não precisava preocupar-me sobre o Baze. Open Subtitles سمعتك تقسمين أنه ليس هناك ما يقلق حول بيز
    A Cate, o Ryan e o Baze fora da cidade. Open Subtitles كيت ، ريان ، بيز خارج المدينة أنا المسؤوله
    Isto faz-me ver o Baze, ao mijar hoje de manhã, bastante inofensivo. Open Subtitles هذا يجعل الدخول على بيز وهو يتبول هذا الصباح يبدو جميلاً وغير مؤذياً
    Varri para baixo do tapete a questão da Lux, a do noivado e a do Baze junto da empresa e do nosso público e agora toda a gente adora a Cate e o Ryan, o casal feliz. Open Subtitles صححت أمر لوكس والخطوبة ، وأمر بايز بالشركة وجمهورنا
    Ontem quando te trouxe os teus trabalhos de casa, a minha miserável desculpa para te ver, primeiro cruzei-me com o Baze. Open Subtitles البارحة أحضرت لك واجبك عذري لأراك وقعت في بايز أولاً
    Achas que o Jones está interessado em ti porque o Baze lhe pediu? Open Subtitles وأنت تعتقدين أن جونز مهتم بك فقط لأن بايز طلب منه ذلك
    Por favor. Todo este tempo pensei que o Baze fosse um idiota. Open Subtitles أتعلمين ، كل هذا الوقت أعتقدت أن بيز هو المغفل
    Eu também não queria o Baze no programa. Open Subtitles صحيح ، وأنا أيضاً وأنا أيضاً لم أرد بيز في البرنامج
    Se não fosse, como trairia o Ryan ao foder com o Baze? Open Subtitles أعني ، إذا لم أفعل كيف استطعت أن أنام مع بيز من وراء رايان؟
    Porque quando estou com Baze é como na escola. Open Subtitles لأني عندما أكون مع بيز يبدو كأني مازلت بالثانوية
    Então não teria ficado com o Baze naquela noite. Open Subtitles آه ، ثم أنتهت مع بيز تلك الليلة
    Sabes o que vai acontecer se o Baze e o Ryan ficarem presos num carro por algum tempo? Open Subtitles أتعلمين ما الذي سيحصل إذا بيز ورايان محصران على سيارة لأي مدة من الزمن؟
    Certo, Baze não disse nada sobre a foda bêbada até agora. Open Subtitles حسناً ، بيز لم يقل شيئاً حول المضاجعة في حالة السكر لهذه المدة
    Disse ao Ryan que o Baze tentou beijar-me e que o tinha rejeitado. Open Subtitles أعلم ، أخبرت رايان أن بيز تخطاني ولقد دفعته بعيداً
    Antes de o Bug roubar o teu carro ou de o Baze dizer lá o que disse para te obrigar a sair comigo. Open Subtitles قبل أن يسرق باج سيارتك قبل حديث بايز معك ليجعلك تخرج معي
    Acho que o que o Baze está a tentar dizer... é que o sexo mais significativo... acontece entre duas pessoas que se conhecem há muito tempo. Open Subtitles أعتقد أن ما يريد بايز قوله المعنى الأساسي للجنس أن يحدث بين شخصين يعرفان بعضهما
    Não é como se o Baze estivesse aqui a engravidar-me e a rejeitar tudo outra vez. Open Subtitles إنه ليس وكأن بايز هنا ليجعلني أحمل ، ثم يرفضني من جديد
    Baze pediu ajuda à Abby porque não queria que tu pensasses que ele tinha perdido a cabeça. Open Subtitles بايز طلب من آبي مساعدة ، لأنه لم يكن يريدك أن تظني بأنه
    Na categoria "Pai do Ano", o Baze também ganhou um grande zero. Open Subtitles في مسابقة الآباء السنوي خسر بايز خسارة كبيرة
    Não quero que o Baze pense que só porque tu e o Ryan se vão casar, que não faz parte da minha vida. Open Subtitles لا اريد ان يعتقد بايز ان لانك تزوجت راين لم يعد هو جزء من حياتي
    Em todo este tempo, venho a culpar o Baze. Open Subtitles أممم طوال هذا الوقت ، كنت ألوم بايز
    Depois de ouvirem tu e o Baze, os nossos ouvintes sentem-se como se os conhecessem e querem apoiar-vos, especialmente depois de ouvir como tu eras uma otária na escola. Open Subtitles بعد سماعكما أنت وبيز مستمعينا ، يشعرون كـ أنهم يعرفونك أفضل و أنهم يريدون التصويت لك
    Não posso reparar isso por ti... assim como o Baze não pode por mim. Open Subtitles وأعلم بأنك لا تشعرين بحال أفضل لا أستطيع إصلاح الامر كبايز لا يستطيع إصلاح الأمر لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more