"beat" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تفوق
        
    • ضرب
        
    A equipa dele ganhou a "Beat the World" dois anos consecutivos. Open Subtitles فريقه فاز بمسابقة "تفوق على العالم" فى العاميين الماضيين على التوالي.
    A única coisa que tenho agora na cabeça é ganhar o "Beat the World". Open Subtitles الشيء الوحيد الذي فى عقلي الأن هُو الفوز بـمسابقة "تفوق على العالم"
    Ei, não se esqueçam que o "Beat the World", chega a Detroit dentro de 2 semanas. Open Subtitles "أنت، لا تنسي مسابقة "تفوق على العالم قريباً فى (ديترويت) بعد إسبوعين"
    "Beat" é o nosso projeto para explorar o silêncio sinistro que envolve a violência doméstica. TED "ضرب" هو مشروعنا الذي يبحث الصمت المشؤوم المحيط بالعنف المنزلي.
    Por exemplo, "Beat", o projeto que já referi, é um conceito desenvolvido por um baterista e um engenheiro de "software" que não se conheciam, dois dias antes de organizarem a ideia. TED كمثال، "ضرب" المشروع الذي تحدثت عنه منذ قليل هو مفهوم طور بواسطة قارع طبول ومهندس برمجيات. واللذين لم يكونا قد تعرفا على بعضهما قبل يومين من إيجاد الفكرة
    Meu, não me parece que nenhum dos grupos do Pit vá competir no "Beat the World". Open Subtitles يارجل،لايوجدهٌناكأىفريقفىالحفرة... . سوف يتنافس فى مسابقة "تفوق على العالم ...".
    Calma, estou sempre a dizer-te se queremos ganhar esta competição "Beat the World", os nossos movimentos têm de ser refrescantes. Open Subtitles ( إيزي)، لقد اخبرتك... . إن كنا سنفوز بمسابقة "تفوق على العالم" يجب أن تكُون حراكُتنا جديدة.
    Achas que os Flying Steps têm hipótese de ganhar o "Beat the World" sem mim? Open Subtitles هلتعتقدأن (الخطواتالطائرة)لديهافُرصة ... . بالفوز بمسابقة (تفوق على العالم) بدوني؟
    Os campeões do "Beat the World" de 2010 são do outro lado da ponte, os Windsor's Fusion! Open Subtitles بطل مسابقة " تفوق على العالم" لعام 2010... . من خلف الممر، فريق (وندريسون فيوجن ...
    "Beat" é o primeiro vencedor na nossa série de laboratório em que juntamos artistas e técnicos para trabalharem em questões de direitos humanos. TED "ضرب"، هو الفائز الأول من مجموعة مختبرنا عندما نجمع علماء وتكنولوجيين للعمل على قضايا حقوق إنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more