| Assim se beber café, encarar ou dar caldos nas vossas nucas ajuda a comandar esta equipa aceitem isso. | Open Subtitles | و شرب القهوة كذلك و صفعكم على رأسكم يساعدني على قيادة هذا الفريق تعايشوا مع هذا |
| Qual é o propósito de beber café se é descafeínado! ? | Open Subtitles | وما الفائدة من شرب القهوة انها شاى أنسى الموضوع |
| Podes beber café tão tarde sem ele te manter acordada? | Open Subtitles | هل بإمكانك ان تشرب القهوة متأخراً ولا تجلعك مستقيظاً؟ |
| Todos tinham ido beber café, eu fiquei. | Open Subtitles | إسمع, لقد ذهب الجميع لشرب القهوة و أنا بقيت |
| Deixar o chinoca beber café aqui, tocar no regulador... | Open Subtitles | تترك ذو الرأس المنحرفة ذاك يشرب القهوة بالأسفل هنا.و يلمس الصمام الخانق.. |
| Fiquei no Pit a beber café toda a noite. | Open Subtitles | لقد جلست في المقهى أشرب القهوة طوال الليل |
| Escolhi uma péssima hora para parar de beber café. | Open Subtitles | يا إلهي لقد إخترت توقيت سيء للغاية للتوقف عن تناول القهوة |
| Talvez esteja a ter um dia ocupado, por isso, não pode beber café comigo. | Open Subtitles | ربما تمرين بيوم حافل لذا لا يمكنك أن تحتسي القهوة معي الآن، لا بأس بذلك |
| Quando nós estivemos quase a beber café. | Open Subtitles | .. سابقاً، عندما أوشكنا على احتساء القهوة |
| Devemos ir beber café e discutir o conteúdo do meu livro? | Open Subtitles | أعلينا أن نشرب القهوة ونناقش محتويات الكتاب سوياً ؟ |
| Vendo-te aqui sentada á noite sozinha comigo, a beber café, faz o meu coração acelerar. | Open Subtitles | رؤيتكِ و أنت تجلسين هنا في الليل معي وحدي و شرب القهوة .. يجعل قلبي يدق |
| Se a tua mulher grávida não pode beber café, então tu também não podes. | Open Subtitles | إن كانت زوجتك الحامل لاتستطيع شرب القهوة فأنت لاتستطيع هذا أيضاً |
| Os estudos revelam que realizar tarefas, como comer, falar ao telemóvel ou beber café, enquanto se conduz, reduz tanto o tempo de reação como 28 gramas de álcool. | Open Subtitles | الدراسات أثبتت أن القيام بمهمّات كالأكل،الحديث على الهاتف أو شرب القهوة أثناء القيادة |
| Como pode beber café com esta temperatura? Ajuda-me a pensar. | Open Subtitles | كيف تشرب القهوة في حرارة مئة مئوية |
| Convida-a para ir beber café, ou qualquer coisa do género. | Open Subtitles | ولا أعلم حقيقة مشاعرها خذها إذن لشرب القهوة أو شيء آخر واسألها |
| Desculpe, mas o nosso suposto crítico de filmes anda a beber café da minha chávena. | Open Subtitles | لكن ما يسمى الناقد السينمائي لدينا ، إنه . يشرب القهوة في كوب الشاي خاصتي |
| Sabes, não posso beber café tão cedo. | Open Subtitles | أتعلم؟ لا يمكنني أن أشرب القهوة في هذا الوقت المبكر، فهذا يشعرني بالغثيان |
| Mas podes beber café quando quiseres. | Open Subtitles | ولكنك تستطيع تناول القهوة وقتما شئت |
| Vejo o sofá onde eu e a minha esposa nos sentávamos a beber café de manhã. | Open Subtitles | .. أرى الأريكة التي كنا نجلس عليها أنا وزوجتي ونحتسي القهوة صباحاً |
| Olhei e lá estava ele a beber café e a comer um donut. | Open Subtitles | نظرت إليه وكان يتناول القهوة مع كعكة |
| Lá em cima ou lá em baixo... a beber café nas nuvens? | Open Subtitles | فوق ، بعيداً يحتسي القهوة على السحابة التاسعة ؟ |
| Quando ele veio cá beber café no outro dia, pensei: "Ena, é assim que deve ser". | Open Subtitles | ذلك الصباح لتناول القهوة.. جال بخاطري أن هذا هو ما يجب أن يكون عليه الوضع.. |
| Estava a beber café a andar de bicicleta? | Open Subtitles | - توقف , توقف , توقف كنت تشرب قهوة . بينما كنت تركب دراجتك ؟ |