Tu beijaste-me durante a sobremesa. - Tu estavas nervoso. | Open Subtitles | لقد قبلتني خلال تناول الحلوى لقد كنت متوتراً |
Disseste que não nos íamos beijar, mas, depois, fizeste-o, tu beijaste-me. | Open Subtitles | لقد قلتِ أننا لا نتبادل القٌبلات ثم فعلتها , قبلتني |
Depois beijaste-me e eu parei de chorar, e depois prometeste casar comigo quando eu crescesse. | Open Subtitles | ثم قبلتني وتوقفت عن البكاء بعد ذلك وعدت ان تتزوجني عندما نكبر. |
beijaste-me nove vezes por causa da tua doença? | Open Subtitles | هل قبلتيني 9 مرات لانك او سي دو? |
beijaste-me e depois deixaste-me pendurada nesse dia... | Open Subtitles | هل نسيت؟ أنت قبّلتني ولامستني في ذلك اليوم |
beijaste-me, aqui mesmo, nesta mesma sala, onde estamos agora. | Open Subtitles | قمتي بتقبيلي هنا، في هذه الغرفة، حيثما نقف |
Quando me estavas a bater no hospital, tiraste-o, lembras-te? - Não o tirei. Agarraste os meus braços e beijaste-me, lembras-te? | Open Subtitles | عندما كنتِ تضربينى فى المستشفى , لقد أخذتيه أتتذكرى - لم آخذه لقد سحبت ذراعى و قبلتنى أتتذكر - |
Tu, por outro lado tu tu beijaste-me, o que foi... | Open Subtitles | وأنت من جهه أخرى .. أنتِ ، أمم أنت قبلتني ، والذي كان فقط |
- beijaste-me naquela noite porque achavas que iríamos morrer, e os meus lábios estavam convenientemente por perto, ou, foi na verdade, mesmo por mim? | Open Subtitles | هل قبلتني تلك الليلة لانك اعتقدت اننا كنا سنموت وصادف ان تكون شفاتي الاكثر ملائمة في ذاك المكان |
beijaste-me na festa da Eleanor, e depois disseste que não podias ver-me mais porque a tua mulher voltou para casa, e depois ligas-me a dizer que nunca me deverias ter deixado, e depois estás de novo com a Allison! | Open Subtitles | قبلتني في حفلة اليانور وبعدها قلت انك لاتستطيع روؤيتي لن زوجتك عادت الى المنزل |
E depois beijaste-me e disseste que devíamos ficar juntos. | Open Subtitles | ثم قبلتني وقلت نحن يجب ان نكون معا. |
- Tu beijaste-me primeiro. - Tu estavas a implorá-lo! | Open Subtitles | أنت تعلم أنك قبلتني أولا لقد كنت تتوسلين إلي لأفعل ذلك - |
Pois, mas não podes partir assim. Tu beijaste-me. | Open Subtitles | نعم ولكن لايمكنك الرحيل لقد قبلتني |
beijaste-me e fizeste-me parar De tremer | Open Subtitles | أنت قبلتني و منعتني من الإرتعاش |
- Escrevi. É do género: "beijaste-me e não quero que as coisas fiquem esquisitas". | Open Subtitles | "الأمر " أنكَ قبلتني و لا أودّ أنّ يتيه الأمر هذا هو خطابي .. |
E depois beijaste-me no corredor, no meu corredor. | Open Subtitles | ثم قبلتني في الرواق، في رُوَاقي |
- beijaste-me. - Pensei que estavas a morrer. | Open Subtitles | ــ حسناً لقد قبلتني ــ ظننت أنّك ستموت |
Tu beijaste-me, lembras-te? | Open Subtitles | أنتِ قبلتيني, أتذكرين؟ |
- Mas beijaste-me nessa noite. | Open Subtitles | لقد قبلتيني في تلك الليلة |
Tu beijaste-me, eu empurrei-te e tu foste embora. | Open Subtitles | أنت قبّلتني وأنــا دفعتك بعيدا ثم غادرت |
Já agora, quando aquelas coisas estavam a atacar-nos, tu beijaste-me. | Open Subtitles | وبالمناسبة, عندما كان هذا الشي يهاجمنا.. قمت بتقبيلي |
Tu realmente beijaste-me, e não foi a minha cinta que arragas-te. | Open Subtitles | انت قبلتنى ولمستنى ايضا |