"beijo do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قبلة من
        
    • وقبلة
        
    Só o beijo do verdadeiro amor podia quebrar o feitiço. Open Subtitles فقط قبلة من حبّ صادق يمكن أن ترفع عنها لعنتها.
    O beijo do verdadeiro amor levou ao casamento e a ogres bebés! Open Subtitles وأنّ قبلة من حبّ صادق قادته للزواج منها وانجاب الأطفال.
    "o beijo do Verdadeiro Amor torna este contrato nulo e sem efeito." Open Subtitles فأنّ قبلة من حبّ صادق ستجعل من ذلك العقد باطل وملغي."
    O beijo do verdadeiro amor devia resolver tudo. Open Subtitles قبلة من حبّ صادق يفترض أن تصلح كلّ شيء.
    - Com direito a beijo do príncipe? Open Subtitles وقبلة من الامير ؟
    Só o beijo do verdadeiro amor pode anular o contrato. Open Subtitles كلاّ! قبلة من حبّ صادق فقط قادرة على فسخ عقدك!
    Eis um beijo, do David. Open Subtitles هاهي قبلة من ديفيد
    Diz-nos quanto custo um beijo do Eric. Open Subtitles اخبرينا كم قيمة قبلة من ايريك
    A Fada Madrinha disse que só o beijo do verdadeiro amor podia quebrar o feitiço da Fiona. Open Subtitles قالت العرّابة أنّ قبلة من حبّ صادق فقط يمكن أن ترفع اللعنة عن (فيونا).
    O que querias, um beijo do presidente? Open Subtitles أتوقعت قبلة من الرئيس؟
    "O beijo do Verdadeiro Amor"! Open Subtitles "قبلة من حبّ صادق."
    "Até que o beijo do verdadeiro amor... Open Subtitles حتّى تجد قبلة من حبّ صادق...
    Estás à espera de quê, de um beijo do presidente? Open Subtitles -ماذا تتوقع، قبلة من الرئيس؟
    O papá quer um beijo do Flopsy! Open Subtitles أريد قبلة من (فلوبسي !
    E o beijo do Clark é luxúria. Open Subtitles وقبلة (كلارك) شهوة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more