"beirada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الحافة
        
    • بيرادا
        
    Devo tê-la colocado muito próxima a beirada. Preciso ir. Open Subtitles أعتقد أننى وضعت هذا قريبا من الحافة يجب على أن أذهب
    Acho que foi nessa hora, ouvi o carro... então, corri para a beirada e vi a srta. Open Subtitles بعد ذلك , أعتقد أنه بعد ذلك , سمعت السيارة رَكضتُ إلى الحافة
    Quero dois daiquiris de banana, um manga, um assobio de gim, um mamilo escorregadio, e para mim, um orgasmo gritante na praia com açúcar extra na beirada. Open Subtitles أنا سآخذ اثنان ديكوريس بالموز واحدة بالمانجو وواحدة بالمصاص لي هزة جماع صارخة على الشاطئ بالسكّر الإضافي على الحافة.
    Muito bem, pessoal, afastem-se da beirada vamos lá afastem-se da beirada. Open Subtitles حسناً ، الجميع ابتعدوا عن الحافة ابتعدوا عن الحافة
    Vou desenrolar uma paradinha ali com o beirada... Open Subtitles ذاهب لأحصل على شيء ما من (بيرادا)
    Tentei tirá-la da beirada, mas acho que ela já pulou. Open Subtitles حاولت ان اساعدها من الوقوع من الحافة لكنني اعتقد انها بالفعل قفزت
    - Julie, saia da beirada. Por favor. Open Subtitles جولي ، ابتعدي عن الحافة رجاء
    Sim, misture aquela beirada. Open Subtitles نعم، ضعه بعيدا عن تلك الحافة
    Não deixe-a chegar na beirada. Open Subtitles لا تدعها تذهب نحو الحافة
    Ele continua na beirada. Open Subtitles -لم يقفز بعد ما زال على الحافة
    Geórgia Byrd, quero estar contigo... sejam cinco minutos nesta beirada, sejam cinquenta anos. Open Subtitles أريد ان أكون معك يا (جورجيا بيرت) ابتدءاً بهذه الدقائق الخمسة على الحافة و لخمسين عاماً
    Estava naquela beirada bem ali... Open Subtitles لقدكنتتقفعلى هذه الحافة..
    Fala, beirada. Open Subtitles قولي (بيرادا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more