Devo tê-la colocado muito próxima a beirada. Preciso ir. | Open Subtitles | أعتقد أننى وضعت هذا قريبا من الحافة يجب على أن أذهب |
Acho que foi nessa hora, ouvi o carro... então, corri para a beirada e vi a srta. | Open Subtitles | بعد ذلك , أعتقد أنه بعد ذلك , سمعت السيارة رَكضتُ إلى الحافة |
Quero dois daiquiris de banana, um manga, um assobio de gim, um mamilo escorregadio, e para mim, um orgasmo gritante na praia com açúcar extra na beirada. | Open Subtitles | أنا سآخذ اثنان ديكوريس بالموز واحدة بالمانجو وواحدة بالمصاص لي هزة جماع صارخة على الشاطئ بالسكّر الإضافي على الحافة. |
Muito bem, pessoal, afastem-se da beirada vamos lá afastem-se da beirada. | Open Subtitles | حسناً ، الجميع ابتعدوا عن الحافة ابتعدوا عن الحافة |
Vou desenrolar uma paradinha ali com o beirada... | Open Subtitles | ذاهب لأحصل على شيء ما من (بيرادا) |
Tentei tirá-la da beirada, mas acho que ela já pulou. | Open Subtitles | حاولت ان اساعدها من الوقوع من الحافة لكنني اعتقد انها بالفعل قفزت |
- Julie, saia da beirada. Por favor. | Open Subtitles | جولي ، ابتعدي عن الحافة رجاء |
Sim, misture aquela beirada. | Open Subtitles | نعم، ضعه بعيدا عن تلك الحافة |
Não deixe-a chegar na beirada. | Open Subtitles | لا تدعها تذهب نحو الحافة |
Ele continua na beirada. | Open Subtitles | -لم يقفز بعد ما زال على الحافة |
Geórgia Byrd, quero estar contigo... sejam cinco minutos nesta beirada, sejam cinquenta anos. | Open Subtitles | أريد ان أكون معك يا (جورجيا بيرت) ابتدءاً بهذه الدقائق الخمسة على الحافة و لخمسين عاماً |
Estava naquela beirada bem ali... | Open Subtitles | لقدكنتتقفعلى هذه الحافة.. |
Fala, beirada. | Open Subtitles | قولي (بيرادا) |