Queridos irmãos... estamos aqui reunidos neste belo dia para unir... pelos laços do matrimónio. | Open Subtitles | حبيبتى الغالية ،اجتمعنا هنا فى هذا اليوم الجميل |
De repente, me pareceu impossível sobreviver àquele belo dia de maio. | Open Subtitles | فجأةً بدا من المستحيل أن أنجو بعد أن يمر هذا اليوم الجميل من شهر مايو |
belo dia para pílulas de pequeno-almoço. Vermelhas, amarelas, azuis. | Open Subtitles | يوم رائع للأفطار بالحبوب حمراء صفراء زرقاء |
Aposto que és uma rapariga que aprecia um belo dia. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك فتاة تقدّر يوماً جميلاً |
belo dia para um passeio, não acha? | Open Subtitles | هيّا بنا يوم لطيف للنزهة , ألا تعتقد ذلك ؟ |
Que belo dia para voltar às esquinas, não é? | Open Subtitles | يوم جيد للعودة إلى تلك الزوايا أليس كذلك ؟ |
belo dia para os corvos. | Open Subtitles | يوم سعيد للغربان |
O que é tão importante para me trazeres à penitenciária neste belo dia? | Open Subtitles | وما الشيء المهم الذي رأيته مناسباً لتغريني للخروج من سجن مقاطعة في هذا اليوم الجميل ؟ |
Porque é que estamos a desperdiçar um belo dia como este, enfiados aqui dentro? | Open Subtitles | لماذا نضيع مثل هذا اليوم الجميل محبوسين بالداخل؟ |
Bom, vou-lhe poupar a maçada e vou lá fora aproveitar este belo dia. | Open Subtitles | سأوفّر له عناء إحضاره وأخرج وأستمتع بهذا اليوم الجميل |
Queridos irmãos... estamos aqui reunidos neste belo dia para unir o Dr. Robert Banks... | Open Subtitles | اجتمعنا هنا فى هذا اليوم الجميل |
Quando muito, está um belo dia para morrer no mar. | Open Subtitles | إن كان هناك أي شيء فهو يوم رائع للموت في البحر |
Bom-dia. belo dia, hem? | Open Subtitles | صباح الخير سيدتي يوم رائع أليس كذلك؟ |
Cuidado. - belo dia para trabalhar, não é, Jimmy? - O melhor de sempre, bacano. | Open Subtitles | يوم رائع للعمل ياجيمي - لا يوجد أفضل منه - |
Parece um belo dia no paraíso: | Open Subtitles | يتوقع أن يكونَ يوماً جميلاً في النعيم |
Vai estar um belo dia, não achas? Sim, parece que sim. | Open Subtitles | سيكون يوماً جميلاً أليس كذلك ؟ |
Está um belo dia, Sargento Savage. | Open Subtitles | أنه يوم لطيف , سيادة العريف سافدج. |
Sim, e um belo dia para trazer ladrões perante a justiça. | Open Subtitles | أجل , يوم لطيف لتقديم اللصوص للعدالة |
Que belo dia. - Afinal temos pão e vem aí o Rei. | Open Subtitles | . هذا يوم جيد . مع ذلك ، لدينا خبز و الملك قادم |
belo dia, Lucius. | Open Subtitles | يوم سعيد لوشيوس مرحبا |
E é mesmo, Miss Crawly. Um belo dia para si. Fiz-lhe um cafezinho. | Open Subtitles | ـ فعلا، هو صباح جميل ـ لقد أحضرت لك بعض القهوة |
Um belo dia em Mogadíscio, sob um céu azul-celeste, explode um carro-bomba. | TED | ذات يوم جميل بمقديشو، ذو سماء زرقاء لازوردية، انفجرت سيارة مفخّخة. |
E agora a mente dela vai vaguear para esse belo dia. | Open Subtitles | والآن، سوف تعود بذكرياتها لذلك اليوم الرائع |
É um belo dia Com a Mary | Open Subtitles | أوه .. انه يوما جميلا مع ماري |