"bem como dizer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كيف أقول
        
    • كيف اقول
        
    O que tens, Merrin? Não sei bem como dizer isso. Open Subtitles مورين,ما خطبك؟ أنا حقاً لا أعرف كيف أقول
    Não sei bem como dizer isto, mas talvez tenhamos de ir para outro sítio. Open Subtitles لا أعلم كيف أقول لكِ ما أنا بصدد قوله ولكن ربما نضطر إلى الذهاب والابتعاد إلى مكانٍ جديد.
    Não sei bem como dizer isto, mas parece-me que alguém anda a desviar fundos de metade das contas. Open Subtitles ‏لست متأكداً كيف أقول هذا،‏ ‏‏ولكن يبدو من المحتمل ‏أن أحدهم يختلس من نصف هذه الحسابات. ‏
    Não sei bem como dizer isto mas amei-te desde o momento em que vieste em meu auxílio há tantos anos atrás. Open Subtitles لا ادرى كيف اقول هذا , لكنني احببتك من اللحظة التى حضرت فيها الى
    Não sei muito bem como dizer isto, mas, por favor, não se matem uma à outra. Open Subtitles لا أعرف كيف اقول هذا بالضبط ولكن رجاء لا تقتلوا بعضكم البعض
    Não sei bem como dizer isto. Open Subtitles - مارثا انا لست متاكدا حقا كيف اقول هذا ..
    Nem sei bem como dizer isto. Open Subtitles حسناً لا.. لا أعرف حقاً كيف أقول هذا
    Não sei bem como dizer isto, mas parece que tem aqui um problema. Open Subtitles أنا لا بالضبط أعرف كيف أقول هذا، ولكن... يبدو أنك لديك مشكلة أكبر.
    Sim, mas não sei bem como dizer. Open Subtitles وأنا أعلم، ولكن لا أعرف كيف أقول.
    Não sei bem como dizer isto, mas... sobre ontem à noite... Open Subtitles أنا لا أعرف حقاً كيف أقول هذا ... ولكن ... حول ليلة أمس - ... لا يجب عليك حتي أن -
    Não sei muito bem como dizer isso... Open Subtitles لا أعرف كيف أقول هذا
    Eu não sei bem como dizer isto. Open Subtitles لا أعرف كيف أقول هذا .
    Não sei bem como dizer isto e por favor não leve a mal... Open Subtitles لا اعرف كيف اقول ارجوك لا تفهمني خطأ...
    - Não sei bem como dizer isto. Open Subtitles انا لا اعلم كيف اقول هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more