Deus e o Diabo estão em todos nós e o escolher o caminho do bem ou do Mal é uma opção nossa | Open Subtitles | الله والشيطان في كل واحد منا وهذا هو خيارنا لاتخاذ طريق الخير أو الشر. |
Billie, não tem a ver com o bem ou o Mal, tem a ver com poder. | Open Subtitles | بيلي ، إنها ليست عن الخير أو الشر إنها عن القوة |
Que jamais fizera algo premeditadamente, para o bem ou para o mal. | Open Subtitles | وأنه لم يكن لديه أي نية بأي شكل من الاشكال لفعل الخير أو لفعل الشر |
Olhamos apenas para as consequências e vemos se, no conjunto, são para o bem ou para o mal. | TED | وما عليك إلا بالنظر إلى النتائج وترى ما اذا كان ذلك ، عموما ، لشيءٍ جيد أم لشيءٍ أسوء. |
Vão ficar a deambular, livres para fazer bem ou mal. | Open Subtitles | و سيتساءلون بشأن إذا ما كانوا سيترددون في فعل الخير أم فعل الشر كما يريدون |
Ciência na qual você acreditava, bem ou mal. | Open Subtitles | العلم الّذي تؤمن بهِ ، سواء صواب أو خطأ، لم يكن الأمر يتعدى ذلك. |
Mas ninguém o faz tão bem, ou tão aprofundado. | Open Subtitles | ولكن لا يوجد من يستطيع عمل ذلك جيداً أو بشكل دائم |
Não sei se será usada para o bem ou para o mal. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كانت ستستخدم من أجل الخير أو من أجل الشر |
E vende-os para quem precisar seja para o bem ou para o mal. | Open Subtitles | وبيعها لمن يكن بحاجة إليها, من أجل الخير أو السوء. |
bem ou Mal. É um pouco assustador. | Open Subtitles | الخير أو الشر، إن الأمر مخيف نوعاً ما |
No tipo que destrói outros em nome do bem ou no tipo que os salva e corresponde a esse nome? | Open Subtitles | النوع الذي يقضي على حياة الآخرين باسم الخير... أو الذي ينقذهم... ويتصرف كبطل حقيقي ؟ |
E eu já lhe disse, Pode ser usada para o bem ou para o mal. | Open Subtitles | ولقد قلت لك... يمكن أن يستخدم فى الخير أو الشر |
Fazer o bem ou dar-se bem, certo? | Open Subtitles | أفعل الخير أو افعل شيء جيد، صحيح؟ |
Pergunte a si mesmo se estava fazendo o bem ou o mal. | Open Subtitles | اسأل نفسك إذا كنت تفعل الخير أو الشر |
Não se pode prever se uma criança vai ser do bem ou do Mal baseado nos genes. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتوقع إذا كان الطفل جيد أم سيء اعتماداً على جيناته |
-Então, fiz bem ou fiz bem? | Open Subtitles | إذاُ , هل قمت بعمل جيد أم قمت بعمل جيد ؟ |
E querias fazer a diferença para o bem ou para o mal? | Open Subtitles | وهل كنت تحاول أن تثبت أنك تصنع فارقاً بغرض الخير أم الشر؟ |
É saber para o bem ou o mal? | Open Subtitles | هل تلك المعرفة في الخير أم الشر ؟ |
Ciência na qual você acreditava, bem ou mal. | Open Subtitles | العلم الّذي تؤمن بهِ ، سواء صواب أو خطأ، لم يكن الأمر يتعدى ذلك. |
Ou a cirurgia correu muito bem ou terminou muito abruptamente. | Open Subtitles | إما سارت الجراحة جيداً أو انتهت بشكل مأساوي |
- Podemos fazer isto a bem ou a mal! | Open Subtitles | يمكننا انجاز الأمر بالطريقة السهلة أو بالطريقة الصعبة |
House... para o bem ou para o mal, você é parte de minha vida. | Open Subtitles | (هاوس) في السرّاء والضرّاء أنتَ جزءٌ من حياتي |
Vigie-a bem, ou a sua Lucy transformar-se-á numa pega do Diabo. | Open Subtitles | احرس لوسى جيدا او ستصبح ملعونه الشيطان |