| As senhoras primeiro. A Rainha antes do Ben Franklin. | Open Subtitles | افترض ان السيدات اولا الملكة قبل بن فرانكلين |
| Tu não devias ter o cabelo do Ben Franklin, mas tudo bem. | Open Subtitles | أجل.ولا يجب أن تكون لكى قصة بن فرانكلين لكن انظرى لحالك |
| Este tipo persegue raparigas na Ben Franklin Parkway? | Open Subtitles | هل هذا الشخص يتعقب النساء على شارع بن فرانكلين ؟ |
| Suponho que tinha tinha a peruca à Ben Franklin e o fato e pensou, "como posso dar uso a isto?" | Open Subtitles | " إذن دعيني أخمن, لديكي بدلة وباروكة " بين فرانكلين وأكتشفتي, كيف يمكن وضع هذا للإستعمال العلمي ؟ |
| Ben Franklin disse: "Deus ajuda os que se ajudam a si mesmos." | Open Subtitles | بين فرانكلين قال الرب يساعد اولئك الذين يساعدون انفسهم |
| O Ben Franklin também era. | Open Subtitles | نعم، وذلك هو بنجامين فرانكلين. |
| Ali, no Pavilhão Ben Franklin da Salada de Batata. | Open Subtitles | هناك، عند قسم سلطة البطاطا لـِ "بن فرانكلين" |
| Falsificar a garrafa de vinho que pertence ao Ben Franklin. Tu e o teu vinho. | Open Subtitles | زجاجة مزيفة من النبيذ والتي يملكها بن فرانكلين |
| No Code For America, tentamos incorporar o espírito de Ben Franklin. | TED | ونحن في "بَرْمِجْ لأجل أمريكا"، نحاول حقًا أن نجسد روح بن فرانكلين. |
| Círculos Ben Franklin nos EUA, onde todos os meses se juntam amigos para discutir e refletir sobre as virtudes que Franklin listou na sua autobiografia, como justiça, gratidão e perdão. | TED | مجموعات بن فرانكلين في الولايات المتحدة، حيث يلتقي الأصدقاء شهريًا لمناقشة والتفكير مليًا في الفضائل التي دونها فرانكلين في سيرته الذاتية، مثل العدل والامتنان والتسامح. |
| Adoro o Ben Franklin, querida, e podia ouvir-te falar do cu dele todo o dia. | Open Subtitles | أحب بن فرانكلين* يا فتاة و يمكن أن أستمع إليكى وأنتى تتكلم عنة طوال اليوم |
| Neste negócio, isto é chamado o "o fechar Ben Franklin" | Open Subtitles | في علم التجارة يُدعى هذا "قبضة بن فرانكلين" |
| Vai competir no Ben Franklin Hotel. | Open Subtitles | '' ستنافس في فندق '' بن فرانكلين |
| Uma lanterna abençoada trazida da França em 1778, por Ben Franklin, feita pra aprisionar demónios. | Open Subtitles | "فانوس مبارك"، أتى من "فرنسا" بواسطة "بن فرانكلين" عام 1778 يعمل كمصيدة للشياطين |
| Nós temos as nossas brigadas do Code for America a trabalhar nos projetos que acabei de descrever. E queremos pedir-vos para seguirem as passadas de Ben Franklin e juntarem-se a nós. | TED | ولدينا كتائب خاصة بنا في "برمج لأمريكا" يعملون على المشاريع التي كنت وصفتها للتو، ونحن نريد أن نطلب منكم أن تتبعوا خطي بن فرانكلين وأن تنضموا إلينا. |
| Tenho de admitir, nunca pensei que usasses a garrafa verdadeira do Ben Franklin. | Open Subtitles | علي أن أعترف استخدام زجاجة بين فرانكلين الحقيقية لم ترَ ذلك يحدث |
| O velho Ben Franklin parece que tomou esteróides. | Open Subtitles | بين فرانكلين القديم يبدو و كأنه يتناول المنشطات |
| Só conseguiu descer quando passaram por uma lomba na Ponte Ben Franklin. | Open Subtitles | لم يتمكن من النزول إلا أن مرّت الحافلة بمطبّ على جسر "بين فرانكلين" |
| A marca de água devia ser do Ben Franklin. Não. | Open Subtitles | "ينبغي أن تكون العلامة المائية "بين فرانكلين |
| Então eles tem Albert Einstein, Ben Franklin ou Spongebob Squarepants. | Open Subtitles | " حسناً, لديهم " ألبرت أينشتاين " بين فرانكلين " أو " سبونجبوب سكويربانتس " |
| Ben Franklin? Sim? Usa boxers, cuecas ou ceroulas? | Open Subtitles | بين فرانكلين ", هل ترتدي سروال داخلي " قصير أو بنطلون طويل ؟ |
| Ben Franklin? | Open Subtitles | (بنجامين فرانكلين)؟ "واحد من أهم مؤسسي الولايات المتحدة الأمريكية" |