"benefícios são" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الفوائد
        
    Os benefícios são óbvios, sempre que alguém recebe a conta da eletricidade. Open Subtitles إذاً الفوائد واضحة تماماً كلما يرى شخص فاتورة الكهرباء الخاصة به
    mas os benefícios são sempre maiores que as possíveis complicações. TED بينما تكون الفوائد دائمًا أكثر من المضاعفات المحتملة.
    Como sabemos que estes benefícios são exclusivos da música, e não existem no desporto ou na pintura? TED إذًا كيف عرفنا أن هذه الفوائد تأتي حصرًا من الموسيقى؟ لما لا نقول الرياضة أو الرسم؟
    Os benefícios são maiores que os riscos e o efeito do paralisante passa daqui a uma hora, sim? Open Subtitles الفوائد تفوق المساوئ و سيزول الشلل بعد ساعة حسناً؟
    A extracção de cérebro não é indolor... e os benefícios são enormes. Open Subtitles , انتزاع الدماغ ليس مؤلم جدا لكن الفوائد هائلة
    Os benefícios são uma forma de nos silenciarem a todos. Open Subtitles المدفوعات ذات الفوائد هي وسيلة لإسكاتنا جميعاً
    Estou a analisar o custo-benefício na minha cabeça, os benefícios são maiores do que os custos... Open Subtitles صحيح أنا أقدِّر الفوائد في رأسي الفوائد تفوق التكلفة
    Bom, examinámos todos os riscos. Os benefícios são maiores. Open Subtitles لقد درسنا جميع المخاطر ونحن نرى أن الفوائد تتفوق عليها
    O trabalho é uma porcaria, mas os benefícios são óptimos. Open Subtitles العمل مقرف لكن الفوائد الإضافية عظيمة
    Minha senhora, os benefícios são determinados... Open Subtitles سيدتي, الفوائد ليست ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more