| Sim, eu sei. Nós somos as bestas que invadiram a Rússia. | Open Subtitles | نعم، أعرف شعورك نحن فى نظرك الوحوش الذين غزو روسيا |
| Agora vamos sair daqui, enquanto as bestas estão ocupadas. | Open Subtitles | الآن دعنا نَخْرجُ من هنا، بينما الوحوش محتلّة. |
| Viram? Eu saber que era seguro, como as bestas estavam por perto. | Open Subtitles | اترون, انا اعرف ان المكان أمان طالما ان هذه الوحوش قريبة |
| Sem os deuses antigos, os selvagens são meras bestas. | Open Subtitles | دون الآلهة القديمة، تلك هي مجرد وحوش البرية. |
| Já os vi distorcer mentes, transformando os homens em bestas. | Open Subtitles | لقد رأيتها تعصف بعقول المتقاتلين وتحول الرجال إلى وحوش |
| Essas bestas sem cérebro do subconsciente tiveram acesso a uma máquina que nunca podia ser desligada. | Open Subtitles | وهكذا تلك الوحوش القابعة في اللاوعي قادرة على إدارة آلة لا تتوقف عن العمل أبدا |
| O que eu sei é que ou a Raínha ou o Príncipe a usou... para matar os animais selvagens e seres humanos que são piores do que bestas! | Open Subtitles | لكى يصطادوا الحيوانات الذين هم اسوأ من الوحوش لم نطلق السهم |
| Quero esse forasteiro, tragam-me esse... mestre das bestas. | Open Subtitles | أريد الرجل الغريب .. أحضروا لى قاهر الوحوش |
| Essas bestas invadem a nossa terra, e agora isto! | Open Subtitles | هؤلاء الوحوش يغزون شواطئنا والأنيفعلونهذا. |
| Tens de ter cuidado. As bestas são matreiras. | Open Subtitles | يجب عليك أن تكون حذراً هذه الوحوش مخادعة |
| Qualquer besta que seja, eu sei que estás aqui. E eu magoou as bestas | Open Subtitles | أيّا كان نوعك يا شبح أعرف بأنك هنا , وأنا آؤذي الوحوش |
| Essas queridas bestas que anseiam Por se matar umas às outras | Open Subtitles | ^ تلك الوحوش العزيزه ^ ^ تريد أن تقتل بعضها البعض ^ |
| bestas do submundo... invisíveis, mas assassinas. | Open Subtitles | الوحوش مِنْ عالم الجريمةِ. أعمِ إلى قاتلِ تقريباً. |
| Esta deve funcionar se as bestas nos estiverem a possuir. | Open Subtitles | هذه الجرعة ستعمل إذا استحوذت علينا الوحوش |
| Assustem, minhas bestas... mordam e arranhem os seus traseiros gordos! | Open Subtitles | أيتها الوحوش المخيفة، اقضمي وانخري في مؤخراتهم السمينة |
| O poder de satanás que transforma homens em bestas! | Open Subtitles | قوّة الشيطان القادرة على تحويل الرجال إلى وحوش. |
| Diz-me, nós somos seres humanos civilizados ou somos bestas selvagens? | Open Subtitles | قل لى , هل نحن بشر متحضرون ام وحوش مفترسه ؟ |
| Que o distinguiu das bestas da selva e o fez senhor deste planeta. | Open Subtitles | تميزه عن باقي وحوش الغاب ، جعل منه أسياد الكوكب |
| Serve o Estado, Calígula, embora o povo... - não passe de bestas perversas. | Open Subtitles | خدمة الدولة ، كاليغولا ، على الرغم كل من فيها وحوش |
| Eles são bestas mesmo, por isso, que percam suas almas. | Open Subtitles | انهم حيوانات على أى حال لذا فلندعهم يغرقون بها |
| Estou a falar do Jack Absurdamente Violento, o assassino de bestas e sodomizador de bois, sem residência fixa. | Open Subtitles | إني أقصد جاك صاحب الرُعب الذي يفوق الوصف الرحّالة ,مُغتصب الثيران , وقاتل البهائم |
| Temos aqui as nossas próprias bestas. Que linda... | Open Subtitles | نحن لدينا وحوشنا الخاصة هنا |
| A destruição e a escuridão cairão sobre a criação, e as bestas devem reinar sobre a Terra. | Open Subtitles | وسوف يكون هناك دمار وظلام يحل على العالم، ويكون للوحوش عهد جديد لتحكم لأرض. |
| E há muitas bestas e espadas. | Open Subtitles | ...و هنالكَ و هنالكَ الكثير من اقواس الرماية و السيوف |
| Há outra droga que converte a gente inofensiva em bestas salvagens. | Open Subtitles | مخدّر آخر يجعل من البشر المسالمين وحوشاً بريّة |
| Isso é o que gosto de ver: diabos e bestas a atacarem-se. | Open Subtitles | هذا ما أحب ان ارى ، شياطين ووحوش يدخلون رقاب بعضهم |