"bestas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الوحوش
        
    • وحوش
        
    • حيوانات
        
    • البهائم
        
    • وحوشنا
        
    • للوحوش
        
    • اقواس
        
    • وحوشاً
        
    • ووحوش
        
    Sim, eu sei. Nós somos as bestas que invadiram a Rússia. Open Subtitles نعم، أعرف شعورك نحن فى نظرك الوحوش الذين غزو روسيا
    Agora vamos sair daqui, enquanto as bestas estão ocupadas. Open Subtitles الآن دعنا نَخْرجُ من هنا، بينما الوحوش محتلّة.
    Viram? Eu saber que era seguro, como as bestas estavam por perto. Open Subtitles اترون, انا اعرف ان المكان أمان طالما ان هذه الوحوش قريبة
    Sem os deuses antigos, os selvagens são meras bestas. Open Subtitles دون الآلهة القديمة، تلك هي مجرد وحوش البرية.
    Já os vi distorcer mentes, transformando os homens em bestas. Open Subtitles لقد رأيتها تعصف بعقول المتقاتلين وتحول الرجال إلى وحوش
    Essas bestas sem cérebro do subconsciente tiveram acesso a uma máquina que nunca podia ser desligada. Open Subtitles وهكذا تلك الوحوش القابعة في اللاوعي قادرة على إدارة آلة لا تتوقف عن العمل أبدا
    O que eu sei é que ou a Raínha ou o Príncipe a usou... para matar os animais selvagens e seres humanos que são piores do que bestas! Open Subtitles لكى يصطادوا الحيوانات الذين هم اسوأ من الوحوش لم نطلق السهم
    Quero esse forasteiro, tragam-me esse... mestre das bestas. Open Subtitles أريد الرجل الغريب .. أحضروا لى قاهر الوحوش
    Essas bestas invadem a nossa terra, e agora isto! Open Subtitles هؤلاء الوحوش يغزون شواطئنا والأنيفعلونهذا.
    Tens de ter cuidado. As bestas são matreiras. Open Subtitles يجب عليك أن تكون حذراً هذه الوحوش مخادعة
    Qualquer besta que seja, eu sei que estás aqui. E eu magoou as bestas Open Subtitles أيّا كان نوعك يا شبح أعرف بأنك هنا , وأنا آؤذي الوحوش
    Essas queridas bestas que anseiam Por se matar umas às outras Open Subtitles ^ تلك الوحوش العزيزه ^ ^ تريد أن تقتل بعضها البعض ^
    bestas do submundo... invisíveis, mas assassinas. Open Subtitles الوحوش مِنْ عالم الجريمةِ. أعمِ إلى قاتلِ تقريباً.
    Esta deve funcionar se as bestas nos estiverem a possuir. Open Subtitles هذه الجرعة ستعمل إذا استحوذت علينا الوحوش
    Assustem, minhas bestas... mordam e arranhem os seus traseiros gordos! Open Subtitles أيتها الوحوش المخيفة، اقضمي وانخري في مؤخراتهم السمينة
    O poder de satanás que transforma homens em bestas! Open Subtitles قوّة الشيطان القادرة على تحويل الرجال إلى وحوش.
    Diz-me, nós somos seres humanos civilizados ou somos bestas selvagens? Open Subtitles قل لى , هل نحن بشر متحضرون ام وحوش مفترسه ؟
    Que o distinguiu das bestas da selva e o fez senhor deste planeta. Open Subtitles تميزه عن باقي وحوش الغاب ، جعل منه أسياد الكوكب
    Serve o Estado, Calígula, embora o povo... - não passe de bestas perversas. Open Subtitles خدمة الدولة ، كاليغولا ، على الرغم كل من فيها وحوش
    Eles são bestas mesmo, por isso, que percam suas almas. Open Subtitles انهم حيوانات على أى حال لذا فلندعهم يغرقون بها
    Estou a falar do Jack Absurdamente Violento, o assassino de bestas e sodomizador de bois, sem residência fixa. Open Subtitles إني أقصد جاك صاحب الرُعب الذي يفوق الوصف الرحّالة ,مُغتصب الثيران , وقاتل البهائم
    Temos aqui as nossas próprias bestas. Que linda... Open Subtitles نحن لدينا وحوشنا الخاصة هنا
    A destruição e a escuridão cairão sobre a criação, e as bestas devem reinar sobre a Terra. Open Subtitles وسوف يكون هناك دمار وظلام يحل على العالم، ويكون للوحوش عهد جديد لتحكم لأرض.
    E há muitas bestas e espadas. Open Subtitles ...و هنالكَ و هنالكَ الكثير من اقواس الرماية و السيوف
    Há outra droga que converte a gente inofensiva em bestas salvagens. Open Subtitles مخدّر آخر يجعل من البشر المسالمين وحوشاً بريّة
    Isso é o que gosto de ver: diabos e bestas a atacarem-se. Open Subtitles هذا ما أحب ان ارى ، شياطين ووحوش يدخلون رقاب بعضهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more