"As bibliotecas escolares nestas escolas "estão tão delapidadas, se é que existem de todo, "que não aborreceram ninguém. | TED | المكتبات المدرسية بتلك المدارس متهالكة جدًا، إن كان هناك مكتبات من الأساس وإنها لم تُسئِم أحدًا. |
40 000 miúdos por ano são afetados por estas bibliotecas. | TED | يستفيد 60 ألف طالب كل سنة من هذه المكتبات. |
e procurar por "bibliotecas novas". Seriam bombardeados por exemplos de experimentação, de inovação, de expansão dos limites do que uma biblioteca pode ser. | TED | سيفاجؤون حينها بأمثلة عن الاختبارات، وعن الابداع، والتفكير بشكل أعمق عن ماهية المكتبة. |
Começamos esta revolução criando sistemas simples como este, nas universidades, nas bibliotecas, nas organizações sem fins lucrativos. | TED | وهي ان نبدأ الثّورة عن طريق إنشاء أنظمةٍ مصغّرة تعمل بهذا المبدأ في الجامعات والمكتبات والمنظمات غير الربحية، |
Que fazer para termos um mundo onde haja bibliotecas e também edições no futuro, tal como aquelas de que beneficiámos | TED | كيف نذهب و نمتلك العالم حيث كلانا لديه مكتبة و ننشر بالمستقبل, تماما مع كوننا مستفيدين مع نمونا |
Porque, quando um ancião morre, é uma biblioteca que arde. E por todo o mundo, há bibliotecas a arder. | TED | لانه في كل مرة يموت فيها رجل عجوز من تلك الثقافات .. تُحرق مكتبة كاملة وعبر عالمنا .. للاسف المكاتب تشتعلُ ناراً |
Há anos que o FBI ligou os computadores às bibliotecas públicas. | Open Subtitles | لسنوات, والمباحث الفيدراليه موجوده داخل المكتبه , تسجل كل شيىء |
Talvez tivesse banido a Internet para manter as bibliotecas abertas. | Open Subtitles | و ربما كنت ستمنع الانترنت لتبقى على المكتبات العامة |
É o homem invisível. Estive em todas as bibliotecas, procurei em tudo. | Open Subtitles | إنه رجل خفى ولقد استعلمت عنه مرتين فى سجلات كل المكتبات |
Partilhamos outros tipos de entretenimento — estádios desportivos, parques públicos, salas de concertos, bibliotecas, universidades. | TED | تشاركنا في أنواع أخرى من وسائل الترفيه الميادين الرياضية و الحدائق العامة قاعات الحفلات و المكتبات والجامعات |
Não trabalhamos como bibliotecas e sistemas de catálogo, etc.. | TED | نحن لا نعمل مثل المكتبات ونظم الكاتالوجات وهكذا دواليك. |
Era a cidade das bibliotecas e das universidades, vinte vezes maior do que Londres ou Paris, na mesma época. | TED | فكانت مدينة المكتبات والجامعات وأكبر مساحة بعشرين مرة من مساحة لندن أو باريس في ذلك الوقت. |
Então, vamos melhorar as bibliotecas. | TED | لذا لنصلح تلك المكتبات. لهذا قاموا بذلك الشيء الرائع حيث أحضروا |
Vou mandar os meus homens verificarem as bibliotecas para si, Agente Scully. | Open Subtitles | أنا سيكون عندي موظّفوني يبدأون بالتدقيق مكتبات عامة لك، الوكيل سكولي. |
Uma vez por semana, instalávamos o material de digitalização nas bibliotecas temporárias de fotografia que foram montadas onde as pessoas iam reclamar as suas fotos. | TED | ومرة واحدة كل أسبوع، نقوم بتثبيت معدات المسح لدينا في مكتبات الصور المؤقتة التي أنشئت، حيث كان الناس يستردون صورهم. |
Construímos bibliotecas e áreas residenciais, mas nunca ligámos as duas coisas com qualquer tipo de estrutura para pedestres. | TED | لقد بنينا مكتبات و بنينا أحياء سكنية، لكننا لم نصلها مع بعض أبداً بأي نوع من الطرق للمشي. |
De todos os livros em todas as bibliotecas de todo o mundo, tinham de ser sugados para este? | Open Subtitles | من بين كل الكتب الموجودة في المكتبة ، في كل العالم حشرتم داخل هذا ؟ |
Em primeiro lugar, já ninguém vai a bibliotecas, por isso, o que importa o tipo? | Open Subtitles | حسناً .. أولاً لم يعد يذهب أحد إلي المكتبة ، لذا لم نهتم بهذا الرجل؟ |
Afinal, não tiveram os privilégios que tivemos, tais como óptimas escolas, bibliotecas com livros... champô. | Open Subtitles | ، على كل حال ليس لديهم كل إمتيازاتنا ، كالمدارس الجيدة ، والمكتبات المليئة بالكتب |
- Fez estradas, hospitais, bibliotecas. | Open Subtitles | لقد بني الطرق والمستشفيات والمكتبات العامة |
As bibliotecas públicas não registam quem usa os computadores. | Open Subtitles | المكاتب العامة، لا يحتفظون بالسجلات للأشخاص الذي يستخدمون الكمبيوتر. |
Quero lê-los. Não é isso que se faz nas bibliotecas em vez de se ficar pedrado? | Open Subtitles | اريد قرائتم , اليس هذا ما تفعله فى المكتبه ام هناك شئ اخر ؟ |