És venenoso, Biko, mas eu trato de te pôr na prisão. | Open Subtitles | أنت سم خطير، يا بيكو وأنا سأبحث عن طريقة لتصريفك |
Mas não vale a pena o seu Sr. Biko dar-lhes falsas esperanças. | Open Subtitles | ولكن لا طائلة منها لسيدك بيكو والذي يحشوا أدمغتهم بالتوقعات الخاطئة |
A morte do Sr. Biko já causou bastante celeuma na imprensa, mas se quiser criar mais uma primeira página, fá-la-ei com prazer. | Open Subtitles | ووفاة بيكو تسببت للتو بضجة عارمة في الصحافة ولكن إذا وددت إنشاء ضجة أخرى على صحفة أمامية، سأكون مسرورا للإمعان |
O facto é que Biko entrara em greve de fome. | Open Subtitles | الحقيقة هي أن بيكو توفي بسبب الإضراب عن الطعام |
O BANTU STEPHEN Biko - A TERRÍVEL AMEAÇA DO RACISMO NEGRO | Open Subtitles | بانتو ستيف بيكو التهديد القبيح للعنصرية السوداء |
O seu Biko constrói uma muralha de ódio negro na África do Sul, e combatê-lo-ei, enquanto aqui estiver. | Open Subtitles | رجُلكم السيد بيكو يبني جداراً من الكراهية السوداء في جنوب أفريقيا وسوف أحاربه طالما أنا قاعد على هذا الكرسي |
O Steve Biko é uma das poucas pessoas que ainda pode salvar a África do Sul. | Open Subtitles | ستيف بيكو يظل واحد من القلة الذين بإمكانهم إنقاذ جنوب أفريقيا |
Ainda faremos de ti um trabalhador, Steve Biko. | Open Subtitles | سنقوم بعمل نموذج عملي منك من الآن يا ستيف بيكو |
Santo Deus, sei tudo sobre o Steve Biko. | Open Subtitles | بيكو إلهي، يا رجل أنا على علم بكل شيء يتعلق بستيف بيكو |
Sei muito mais sobre o Biko do que o senhor sabe. | Open Subtitles | أعرف الكثير عن السيد ستيف بيكو أكثر مما تعرفه يا سيد وودس |
Se pararem pelo caminho, fica sempre um com o Biko. | Open Subtitles | وفي كل مرة تتوقف يجب أن يبقى رجلا مع بيكو طيلة الوقت |
Adoro o Steve Biko, e odeio o sistema que o matou. | Open Subtitles | أحببت ستيف بيكو لكني كرهت النظام الذي قتله |
Mesmo hoje, no dia do funeral do Steve Biko, na sua arrogância de brancos, mandaram regressar milhares de pessoas que só queriam vir cá saudá-lo. | Open Subtitles | حتى اليوم . يوم جنازة ستيف بيكو بتغطرسهم الأبيض |
Mas vai falar do Biko. Garanto-lhe que não vão estar com subtilezas. | Open Subtitles | ولكنك ستتحدث عن بيكو أنا أخبرك يا دونالد بأنهم لن ينفكوا عند الإفكار الدقيقة |
O Ministro da Polícia garante, assim, a atenção do mundo ao inquérito Biko. | Open Subtitles | وزيركم الأمني ضِمّن تسليط للضوء عالمي عن تحقيق ستيف بيكو |
Um, que o defunto, Bantu Stephen Biko, negro, de 30 anos, morreu a 12 de Setembro, sendo a causa da morte lesão cerebral que levou à insuficiência renal. | Open Subtitles | أولا، بأن المتوفي بانتو ستيفن بيكو رجلا أسود بعمر الثلاثين توفي في الثاني عشر من ايلول |
Quando comecei a ler, inclinei-me para os trabalhos de intelectuais negros, como Steve Biko e Frantz Fanon, que abordaram questões complexas, como a descolonização e a consciencialização negra. | TED | وعندما بدأت بالقراءة ، شدتني أعمال المثقفين السود مثل ستيف بيكو و فرانتز فانون, اللذين ناقشا أفكاراً معقدة مثل تغيير اللون و الضمير الأسود. |
O Biko não pôde ir, mas que um dos dele se pôs a falar de consciência negra, | Open Subtitles | بيكو لا يستطيع أن يكون هناك، بالطبع ولكن واحد من جماعته مجنون بما فيه الكفاية حول الوعي الأسود الوعي الأسود هي حركة سياسي قام بها ستيف بيكو في ذلك الوقت وتدعوا إلى صحوة المواطنين السود |
- Trato do Biko no editorial. | Open Subtitles | - وأنا سأهتم بشأن "بيكو" في كلمة عدد الصحيفة |
- Acho que sei o que o Sr. Biko defende. | Open Subtitles | - انا متفهم ما الذي تدور مهية السيد بيكو حوله ــــ - حسنا، أنت متفهم بشكل خاطىء |