Incrivelmente, tem estado a queimar desta forma à biliões de anos. | Open Subtitles | وبشكل لا يصدق يحدث هذا منذ مليارات السنين |
e então gradualmente por milhões ou talvez biliões de anos a atmosfera foi gradualmente atirada para o espaço pela influência do vento solar e pelas EMCs que removiam o passado do planeta. | Open Subtitles | لذا ، على مدار الوقت ربما ملايين أو مليارات السنين .. تعرَّض غلافه الجوي بالفضاء إلى عواصف الشمس العاتية |
Daqui a 6 biliões de anos ele transformar-se-á numa anã branca. | Open Subtitles | فبعد ستة مليارات سنة من الآن ستصبح شمسنا قزم أبيض |
Cinco biliões de anos, e o dinheiro ainda manda. | Open Subtitles | بعد خمسة مليارات عام ولا يزال السبب هو المال |
A primeira é que temos fósseis de algas de há 3.5 biliões de anos. | TED | الدليل الأول هو وجود حفريات ألجي من 3.5 بليون سنة ماضية. |
Estes dois buracos negros estão a colidir, e vão fundir-se numa escala de tempo de biliões de anos. | TED | يتجه هذين الثقبين الأسودين نحو الإصطدام، و سيندمجان خلال مدة مليار سنة تقريبا. |
Isto é algo que ou fazes durante biliões de anos ou não fazes de todo. | Open Subtitles | أهذا شئ تفعله من مليارات السنوات أم أنت فقط من تفعله |
O vórtice voltará a abrir-se, não daqui a biliões de anos. | Open Subtitles | ستفتح الدوامة هنا مجدداً، لكن ليس بعد مليارات السنين متى، إذاً؟ |
Estamos a biliões de anos no futuro e o universo acabou, por isso, sim, bastante. | Open Subtitles | نحن على بعد مليارات السنين مستقبلاً ،ويكاد الكون ينتهي لذا، نعم، مر الكثير |
De qualquer forma é a revelação de uma morte que ocorreu há biliões de anos atrás. | Open Subtitles | في أي حال هو كشف عن موت حدث منذ مليارات السنين |
É uma bola de fogo gerada à biliões de anos atrás numa explosão massiva conhecida como "Supernova". | Open Subtitles | إنها كرة نارية وُلـِـدَت منذ مليارات السنين فى حادثة انفجار كبير " تعرف باسم " سوبر نوفا |
A Terra conta o tempo em biliões de anos. | Open Subtitles | عمر الأرض يعود الى حوالي الأربعة مليارات سنة |
Terráqueos, nós vimos de dez biliões de anos luz... para vos trazer no intervalo do jogo esta mensagem de paz. | Open Subtitles | أهل الأرض، قطعنا عشرة مليارات سنة ضوئية، لنقدّم لكم رسالة السلام هذه. |
Levou mais de 4 biliões de anos a criar as árvores. | Open Subtitles | لقد استغرق اربع مليارات سنة كي تنبت هذه الأشجار |
Eu pago. Só temos 5 biliões de anos antes de as lojas fecharem. | Open Subtitles | لدينا فقط خمسة مليارات عام قبل أن تغلق المحلات |
Temos cinco biliões de anos para nos preparar para este desastre. | Open Subtitles | لدينا 5 مليارات عام لنستعد إلى كارثة كهذه |
Ao contrário do Sol, que vai a meio do seu tempo de vida de 10 mil milhões de anos, as anãs vermelhas continuarão a fornecer luz e calor aos seus planetas por biliões de anos. | Open Subtitles | على نقيض الشمس التي في منتصف طريقها إلى عشرة مليارات عام من الحياة الأقزام الحمراء تستمر في توفير الضوء والحرارة |
A Terra formou-se há 4.6 biliões de anos e provavelmente era demasiado quente no primeiro meio bilião de anos. | TED | تكونت ألأرض منذ حوالي 4.6 بليون سنة وكانت غالبا شديدة الحرارة لمدة 500 مليون سنة. |
A maioria dos cosmólogos concordam que tudo começou há 13,7 biliões de anos, num evento conhecido como o Big Bang. | Open Subtitles | و أنتم لجنة المحلفين معظم علماء الكون يتفقون الآن بأن الكون قد بدأ قبل 13.7 بليون سنة |
Se extrapolarmos no tempo descobrimos que tudo estava sobreposto há cerca de 15 biliões de anos atrás. Isto foi o Big Bang, o começo do Universo. | TED | اذا حاولنا تعميم استنتاجنا علي الفترات الماضية فسوف نجد حتما أننا كنا متراصين فوق بعضنا البعض وذلك منذ ما يقارب ال15 بليون سنة ماضية. وكان هذا هو الانفجار العظيم وهو بداية نشأة الكون. |
Afinal, as estrelas mais antigas descobertas têm em torno de 12 biliões de anos. | Open Subtitles | بعد كل شيء، أقدم نجوم اكتشفت كانت موجودة منذ أكثر من 12 مليار سنة |
- A Clara morreu há biliões de anos. - Tu mataste-a. | Open Subtitles | ماتت "كلارا" قبل مليارات السنوات |