"biliões de dólares" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تريليون دولار
        
    • ترليون دولار
        
    • مليارات الدولارات
        
    • بليون دولار
        
    • مليارات دولار
        
    • ملايين الدولارات
        
    • بلايين الدولارات
        
    • بلايين دولار
        
    • مليار دولار
        
    • المليارات من الدولارات
        
    • تريليونات
        
    • بمئات الملايين
        
    O mercado global de ações vale 55 biliões de dólares. TED تصل قيمة سوق الأسهم العالمي إلى 55 تريليون دولار.
    Só os EUA criaram quatro biliões de dólares da sua divisa. TED أنشأت الولايات المتحدة وحدها أربعة تريليون دولار من عملتها الخاصة.
    Atualmente existem 100 biliões de dólares investidos em títulos de renda fixa. TED هناك رأس المال يقدر ب100 تريليون دولار مستثمر حاليا في الأوراق المالية ذات الدخل الثابت.
    Apesar disso, as nossas reservas mundiais e bens financeiros nunca foram maiores, chegando perto dos 300 biliões de dólares. TED وحتى الآن، لدينا الأسهم العالمية للأصول المالية لم تكن أكبر مطلقاً، تقترب من 300 ترليون دولار أمربكي
    Ter uma empresa de camionagem como cliente não é nada comparado com uma fusão de vários biliões de dólares. Open Subtitles ورأس مال شركة محلية لقطع الغيار لا يعتبر شيئا بالمقارنة ــ مع إندماج مقداره مليارات الدولارات ــ لا , لا
    Em conjunto, os bancos centrais dos EUA, do Reino Unido e do Japão, aumentaram a quantidade de dinheiro nas suas economias em 3,7 biliões de dólares. TED معا، زادت الأبناك المركزية للولايات المتحدة، المملكة المتحدة واليابان المخزون المالي لاقتصاداتها ب 3.7 تريليون دولار.
    O que estamos a dizer aqui é que fizemos uma aposta de 3,7 biliões de dólares para salvar os nossos sistemas financeiros. E sabem que maís? TED إذن فما نقوله هنا أننا غامرنا ب 3.7 تريليون دولار لإنقاذ أنظمتنا المالية، أوتعلمون أمرا. لقد آتت أكلها.
    O investimento sustentável é hoje um mercado de 20 biliões de dólares, é o segmento com o crescimento mais rápido da indústria de investimento. TED الاستثمار المستدام اليوم عبارة عن السوق بقيمة 20 تريليون دولار وهو الجزء الأسرع نموًا من قطاع الاستثمار.
    Aqui estão os que estão comprovados e foram deixados na contabilidade, 28 biliões de dólares. TED هذه هي جميع ما تم إثباته وتدوينه في دفاتر المحاسبة. 28 تريليون دولار.
    Bem, estamos aqui porque os EUA, nós gastamos dois biliões de dólares em guerras no Iraque e no Afeganistão que foram um fracasso. TED حسناً، نحن هنا لأنّ الولايات المتحدة، أنفقت 2 تريليون دولار على الحروب في العراق و أفغانستان و فشلت.
    Bem, calculamos que para implementar todas as 80 soluções custaria cerca de 29 biliões de dólares ao longo de 30 anos. TED نقدر أن تنفيذ جميع الحلول الثمانين سيكلف حوالي 29 تريليون دولار على مدي 30 عامًا.
    e 8,55 biliões de dólares estão em taxas de juros negativas. TED منها 8,55 تريليون دولار على شكل سندات مالية ذات فائدة سلبية.
    24,4 biliões de dólares em poupanças governamentais de baixo-lucro TED و24,4 تريليون دولار في سندات مالية حكومية ضئيلة الأرباح.
    Atualmente, o meu país tem uma dívida de 15 biliões de dólares. TED والان بلدي في ديون بمقدار ١٥ ترليون دولار
    Cada um dos 10 vencedores do prémio Ig Nobel recebeu de nós 10 biliões de dólares! TED في السنة الماضية، أي واحد من العشرة الفائزين بجائزة ايج نوبل تلقى منا 10 ترليون دولار.
    Globalmente, só neste único ano, biliões de dólares em contratos com o Governo americano. Open Subtitles ..على الصعيد العالمي، فقط في هذا العام وحده مليارات الدولارات من ..عقود الحكومة الامريكية
    Mesmo com os biliões de dólares gastos em tratamento cardíaco, as doenças cardíacas são a principal causa de morte, matando mais de 600 mil pessoas por ano. Open Subtitles حتّى مع مليارات الدولارات التي يتم إنفاقها على العلاج القلبي، لا يزال مرض القلب السبب الأوّل في الوفيّات،
    Cento e quarenta biliões de dólares. Open Subtitles مئة و 40 بليون دولار عشرة مرات اكثر من كنتاكي
    Preciso de 4 biliões de dólares de imediato. Eu não sei quem é este gajo. Eu não votei nele. Open Subtitles أحتاج 4 مليارات دولار نقدًا الآن. لا أعرف من يكون هذا الشخص.
    E a pesquisa dentro daquele cofre, vale biliões de dólares, facilmente. Open Subtitles و الأبحاث التي بداخلها امنة إنها تساوين ملايين الدولارات بسهولة
    Ele vai salvar muitas vidas. E ganhar biliões de dólares. Open Subtitles إنه سوف ينقذ الكثير من الأرواح. ويجني بلايين الدولارات.
    Talvez o que subestimámos foi o tipo de insanidade que 7 biliões de dólares em bombas podiam provocar. Open Subtitles فعلنا خطأ ربما قللنا من تقدير حماقة أثار القصف بقنابل بـ 7 بلايين دولار
    O PIB combinado já supera 2 biliões de dólares. TED فمجموع الناتج المحلي الإجمالي يفوق ألفي مليار دولار.
    Pode custar à economia mundial centenas de biliões de dólares. Open Subtitles أنها ستكلف اقتصاد العالم مئات المليارات من الدولارات
    No século XX, gastámos biliões de dólares na construção de infraestruturas para abastecer as cidades de água. TED في القرن العشرين، أنفقنا حرفياً تريليونات الدولارات على بناء البنية التحتية لإيصال المياه إلى مدننا.
    A fortuna da família é estimada em centenas de milhões, senão biliões de dólares. Open Subtitles تقدر ثروة العائلة بمئات الملايين إن لم تكن البلايين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more