O mercado global de ações vale 55 biliões de dólares. | TED | تصل قيمة سوق الأسهم العالمي إلى 55 تريليون دولار. |
Só os EUA criaram quatro biliões de dólares da sua divisa. | TED | أنشأت الولايات المتحدة وحدها أربعة تريليون دولار من عملتها الخاصة. |
Atualmente existem 100 biliões de dólares investidos em títulos de renda fixa. | TED | هناك رأس المال يقدر ب100 تريليون دولار مستثمر حاليا في الأوراق المالية ذات الدخل الثابت. |
Apesar disso, as nossas reservas mundiais e bens financeiros nunca foram maiores, chegando perto dos 300 biliões de dólares. | TED | وحتى الآن، لدينا الأسهم العالمية للأصول المالية لم تكن أكبر مطلقاً، تقترب من 300 ترليون دولار أمربكي |
Ter uma empresa de camionagem como cliente não é nada comparado com uma fusão de vários biliões de dólares. | Open Subtitles | ورأس مال شركة محلية لقطع الغيار لا يعتبر شيئا بالمقارنة ــ مع إندماج مقداره مليارات الدولارات ــ لا , لا |
Em conjunto, os bancos centrais dos EUA, do Reino Unido e do Japão, aumentaram a quantidade de dinheiro nas suas economias em 3,7 biliões de dólares. | TED | معا، زادت الأبناك المركزية للولايات المتحدة، المملكة المتحدة واليابان المخزون المالي لاقتصاداتها ب 3.7 تريليون دولار. |
O que estamos a dizer aqui é que fizemos uma aposta de 3,7 biliões de dólares para salvar os nossos sistemas financeiros. E sabem que maís? | TED | إذن فما نقوله هنا أننا غامرنا ب 3.7 تريليون دولار لإنقاذ أنظمتنا المالية، أوتعلمون أمرا. لقد آتت أكلها. |
O investimento sustentável é hoje um mercado de 20 biliões de dólares, é o segmento com o crescimento mais rápido da indústria de investimento. | TED | الاستثمار المستدام اليوم عبارة عن السوق بقيمة 20 تريليون دولار وهو الجزء الأسرع نموًا من قطاع الاستثمار. |
Aqui estão os que estão comprovados e foram deixados na contabilidade, 28 biliões de dólares. | TED | هذه هي جميع ما تم إثباته وتدوينه في دفاتر المحاسبة. 28 تريليون دولار. |
Bem, estamos aqui porque os EUA, nós gastamos dois biliões de dólares em guerras no Iraque e no Afeganistão que foram um fracasso. | TED | حسناً، نحن هنا لأنّ الولايات المتحدة، أنفقت 2 تريليون دولار على الحروب في العراق و أفغانستان و فشلت. |
Bem, calculamos que para implementar todas as 80 soluções custaria cerca de 29 biliões de dólares ao longo de 30 anos. | TED | نقدر أن تنفيذ جميع الحلول الثمانين سيكلف حوالي 29 تريليون دولار على مدي 30 عامًا. |
e 8,55 biliões de dólares estão em taxas de juros negativas. | TED | منها 8,55 تريليون دولار على شكل سندات مالية ذات فائدة سلبية. |
24,4 biliões de dólares em poupanças governamentais de baixo-lucro | TED | و24,4 تريليون دولار في سندات مالية حكومية ضئيلة الأرباح. |
Atualmente, o meu país tem uma dívida de 15 biliões de dólares. | TED | والان بلدي في ديون بمقدار ١٥ ترليون دولار |
Cada um dos 10 vencedores do prémio Ig Nobel recebeu de nós 10 biliões de dólares! | TED | في السنة الماضية، أي واحد من العشرة الفائزين بجائزة ايج نوبل تلقى منا 10 ترليون دولار. |
Globalmente, só neste único ano, biliões de dólares em contratos com o Governo americano. | Open Subtitles | ..على الصعيد العالمي، فقط في هذا العام وحده مليارات الدولارات من ..عقود الحكومة الامريكية |
Mesmo com os biliões de dólares gastos em tratamento cardíaco, as doenças cardíacas são a principal causa de morte, matando mais de 600 mil pessoas por ano. | Open Subtitles | حتّى مع مليارات الدولارات التي يتم إنفاقها على العلاج القلبي، لا يزال مرض القلب السبب الأوّل في الوفيّات، |
Cento e quarenta biliões de dólares. | Open Subtitles | مئة و 40 بليون دولار عشرة مرات اكثر من كنتاكي |
Preciso de 4 biliões de dólares de imediato. Eu não sei quem é este gajo. Eu não votei nele. | Open Subtitles | أحتاج 4 مليارات دولار نقدًا الآن. لا أعرف من يكون هذا الشخص. |
E a pesquisa dentro daquele cofre, vale biliões de dólares, facilmente. | Open Subtitles | و الأبحاث التي بداخلها امنة إنها تساوين ملايين الدولارات بسهولة |
Ele vai salvar muitas vidas. E ganhar biliões de dólares. | Open Subtitles | إنه سوف ينقذ الكثير من الأرواح. ويجني بلايين الدولارات. |
Talvez o que subestimámos foi o tipo de insanidade que 7 biliões de dólares em bombas podiam provocar. | Open Subtitles | فعلنا خطأ ربما قللنا من تقدير حماقة أثار القصف بقنابل بـ 7 بلايين دولار |
O PIB combinado já supera 2 biliões de dólares. | TED | فمجموع الناتج المحلي الإجمالي يفوق ألفي مليار دولار. |
Pode custar à economia mundial centenas de biliões de dólares. | Open Subtitles | أنها ستكلف اقتصاد العالم مئات المليارات من الدولارات |
No século XX, gastámos biliões de dólares na construção de infraestruturas para abastecer as cidades de água. | TED | في القرن العشرين، أنفقنا حرفياً تريليونات الدولارات على بناء البنية التحتية لإيصال المياه إلى مدننا. |
A fortuna da família é estimada em centenas de milhões, senão biliões de dólares. | Open Subtitles | تقدر ثروة العائلة بمئات الملايين إن لم تكن البلايين |