"bilionários" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المليارات
        
    • المليارديرات
        
    • البليونيرات
        
    • الأثرياء
        
    • بليونير
        
    • بليونيرات
        
    • مليارديرات
        
    Senhor, estamos a 2 minutos de pousar no Refúgio dos bilionários. Open Subtitles سيدي، نحن على بعد دقيقتين من الهبوط على منتجع أصحاب المليارات
    Estou farta destes gordos, gananciosos, cabrões de bilionários, ficarem com todo o nosso dinheiro, somente arruinando este país. Open Subtitles لقد سئمت من أولئك أصحاب المليارات الجشعين والطامعين يأخذون أموالنا ويخربون البلاد
    Os bilionários não arrebatam as recepcionistas. Open Subtitles المليارديرات لا اكتساح الاستقبال قبالة أقدامهم.
    Com o apoio individual dos bilionários que vêm aqui. Open Subtitles مع أولئك المليارديرات المرضى الذين ترونهم هنا
    Se estás realmente interessado em defender os bolsos dos bilionários, é melhor adicionares mais alguns nomes à tua lista. Open Subtitles اه,وانت البطل الحقيقى المدافع عن سرقة صفوة البليونيرات يجب عليك اضافة المزيد الى القائمة
    E aprender a ler os sinais que os grandes bilionários tentam esconder na mesa de jogo. Open Subtitles وأتعلّم قراءة الإشارات التي يحاول هؤلاء الأثرياء إخفاءها عند الطاولات الكبيرة
    Ainda não estou entre os cem bilionários mais populares. Open Subtitles ما زلت خارج قائمة أكثر مئة بليونير محبوب
    bilionários e empresas deram-me milhões de dólares para eu dizer o que eles queriam. Open Subtitles لقد تلقيت ملايين الدولارات من بليونيرات ومؤسسات ضخمة... لكي أخبركم بما يريدونني أن أقوله لكم.
    Persigam os bilionários, os banqueiros, os CEO, os trastes, os mentirosos, os governadores, os lobistas, os senadores, porque eles são todos iguais. Open Subtitles جلب كل المسار: المليارات والمصرفيين و كبار المديرين التنفيذيين ، كاذب والمحافظين و جماعات الضغط ، أعضاء مجلس الشيوخ ،
    O banco do Sr. Marwan movimenta muito dinheiro saudita e de uma data de bilionários russos. Open Subtitles مروان البنك يتعامل مع المال السعودي والكثير من المليارات الروسية.
    Há respostas para estas perguntas, mas as que ele dá, na maioria das vezes, são aquelas em que os bilionários estão interessados. Open Subtitles ‏هناك إجابات على هذه الأسئلة،‏ ‏لكن الإجابات التي قدمها في معظمها،‏ ‏هي تلك التي تثير اهتمام أصحاب المليارات.
    Há poucos bilionários que eu não conheço. Open Subtitles لا يوجد هناك الكثير من المليارديرات لا أعرفهم
    O que se passa com os bilionários que querem ser super-heróis? Open Subtitles ما خطب المليارديرات بكونهم أبطال خارقين؟
    A maioria dos bilionários não tem jeito para números. Open Subtitles -نعم، هذا سهل عليك معظم المليارديرات غير بارعين في الحسابات
    Parece que não podemos perder os bilionários de vista. Open Subtitles لا ينبغي علينا على الأرجح أن نفقد أثر البليونيرات.
    Esta nova raça de bilionários divertidos é uma alternativa agradável ao clássico sovina triste e absorto na sua enorme mansão. Open Subtitles .... انه نسل جديد من البليونيرات المحبوبة والتي تغير الكئيب المغرور القابع في كهفه
    A menina van der Woodsen espera dormir com muitos bilionários, antes de se... Open Subtitles الآنسه فان دير وودسن تتمنى سريرًا كالعديد من البليونيرات قبل أن ...
    Íamos só tirar de volta de uns banqueiros bilionários que nem sequer mereciam um resgate. Open Subtitles وكنّا فقط نسترجع من بعض المصرفيين الأثرياء الذي لا يستحقون أبدا الإنقاذ.
    E bilionários é o que não falta no Texas. Open Subtitles و هناك الكثير من الأثرياء في (تكساس) ايضاً
    - estados bilionários. - Certo. Open Subtitles ولاية الأثرياء - حسناً -
    Só algumas ex-namoradas, a CIA, e todos os bilionários da Europa à América do Norte desde 1997. Open Subtitles ،مجرد صديقات سابقات ،المخابرات المركزية وكُلّ بليونير قذر من أوروبا إلى أمريكا الشمالية منذ 1997
    Já somos ricos. Ricos bilionários. Open Subtitles اقصد بليونيرات يا رجل
    bilionários controlam o mundo, podemos fazer parte disso. Open Subtitles مليارديرات العالم ياحبيبتي يمكن لنا أن نكون جزأً منهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more