"bin-khalid" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بن خالد
        
    Eu não devia ter usado o Grimes no ataque ao Bin-Khalid. Open Subtitles لم يكن ينبغي أن أدفع (غرايمز) على غارة (بن خالد)
    Director, a rusga contra o Bin-Khalid foi efectuada devido a relatos de que ele estava a planear ataques contra os EUA. Open Subtitles (أيها المدير، الغارة الاولى ضد (بن خالد كانت بدافع تقرير أفادت بأنه كان يخطط لهجمات متعددة ضد الولايات المتحدة
    Viste as semiautomáticas que os tipos do Bin-Khalid estavam a usar? Open Subtitles هل رأيت الأسلحة التى إستخدمها رجال (بن خالد)، الشبه آلية؟
    Disse ao John que deu as identidades dos Rangers ao Jadalla Bin-Khalid. Open Subtitles أخبرت (جون) بأنك سلمت هويات (حراس الجيش لـ(جاد الله بن خالد
    Um cofre que pertence ao Bin-Khalid, roubado do complexo dele na noite em que o teu esquadrão foi lá e o matou. Open Subtitles صندوق حديدي كان يرجع للشيخ (بن خالد) اُخذ من مقره ليلة مجيء فرقتك وقتله
    Descobri porque é que o pessoal do Bin-Khalid queria o cofre. Open Subtitles عرفتُ لماذا يريد رجال (بن خالد) ذلك الصندوق الحديدي
    O pelotão de Rangers que matou o Bin-Khalid foi esta manhã atacado. Open Subtitles فريق الحراس الذي قتل (بن خالد) تعرض لهجوم لصباح اليوم
    Se isso não acontecer, Eric, eu vendo a lista ao pessoal do Bin-Khalid. Open Subtitles لو لم تحدث تلك الأمور، يا (إريك) سأبيع القائمة لرجال (بن خالد)
    Mas se não estiveres na estação da 7th Street daqui a 45 minutos, contacto os homens do Bin-Khalid. Open Subtitles ولكن لو لم تذهب إلى محطة قطار شارع 7 في غضون 45 دقيقة، سأتصل برجال (بن خالد)
    O John ia candidatar-se, há 4 anos, mas ele sabia que eu não conseguia encontrar o Bin-Khalid e trabalhar na campanha. Open Subtitles طلب الحزب من ((جون)) أن يذهب قبل أربع سنوات (كان يعلم أنني لا يمكنني مُتابعة (بن خالد والعمل في حملته في نفس الوقت
    Tiveram acesso ao ficheiro que identificava os Rangers que eliminaram o Bin-Khalid. Open Subtitles وصولوا إلى الملف الذي يحدد الحُرّاس (الذين أخذوا (بن خالد
    Durante as últimas horas, terroristas mataram quatro dos Rangers que eliminaram o Bin-Khalid. Open Subtitles خلال الساعات القليلة الماضية قتل الإرهابيين أربعة من (الحُرّاس الذين أخذوا (بن خالد
    Alguém usou o meu código que identifica os Rangers que mataram o Bin-Khalid. Open Subtitles استخدم شخص ما شفرة ممتلكاتي للدخول إلي الملف للتعرف علي الحراس (الذين قتلوا (بن خالد
    Está, mas identificou um dos terroristas como Jadalla Bin-Khalid. Open Subtitles كارتر) بخير، لكنه تعرّف) علي أحد الإرهابيين (أن اسمه (جاد الله بن خالد
    Tu és perita no Bin-Khalid e nos planos dele. Open Subtitles أنت الخبيرة عن (بن خالد) وما كان يخطط له
    O objectivo do Bin-Khalid era criar uma rede de células inactivas composta por simpatizantes nacionais e agentes estrangeiros que entrariam no país com identidades falsas. Open Subtitles كان هدف (بن خالد) هو زرع شبكة من الخلايا النائمة تتكون من متعاطفين محليين ونشطاء أجانب دخلوا البلاد تحت هويات مزيفة
    O ataque foi planeado e executado pelo Bin-Khalid e os homens dele. Open Subtitles تم التخطيط وتنفيذ الهجوم من قبل (بن خالد) ورجاله
    Será o apocalipse que o Bin-Khalid prometeu. Open Subtitles ستكون نهاية العالم (التى وعد بها (بن خالد
    Se os homens do Bin-Khalid compraram as armas ao Gabriel, há uma boa hipótese, Eric há uma boa hipótese de ele os ter trazido para cá. Open Subtitles (إذا كان رجال (بن خالد حصلوا على الأسلحة منه (فهناك إحتمال كبير، يا (إريك هناك إحتمال كبير أنه من أدخلهم إلى البلاد
    Podemos ver se ele sabe onde estão os tipos do Bin-Khalid e que identidades estão a usar. Open Subtitles (لنرى لو كان يعرف مكان رجال (بن خالد ما الهويات التي يستخدمونها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more