"bispo de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أسقف
        
    • اسقف
        
    Uma das primeiras pessoas a fazer isso foi o Bispo de Hereford, um homem chamado Francis Godwin. TED واحد من أوائل الناس الذين فعلوا ذلك كان في الواقع أسقف هيرفورد. رجلٌ يدعى فرانسيس غودوين
    Fale. Creio que o Bispo de Londres veio exigir a custódia do padre acusado. Open Subtitles اعتقد أن مولاي أسقف لندن جاء لكم للمطالبة بتولي عهدة القسيس المتهم
    Hugo, Bispo de Inglaterra, permitiu ao Rei Eduardo apanhar um mago, dentro da igreja. Open Subtitles لقد سمح أسقف انجلترا بالقبض على موسيقى أثناء وجوده فى الكنيسة
    Ainda assim, quando ele recusou a minha oferta de o tornar no mais novo Bispo de Winchester de sempre, recordo-me que tive de o castigar. Open Subtitles ولكن عندما رفضت عرضي لجعل الشاب أسقف وينشستر ، أتذكر انني اضررت لضربه.
    O Bispo de Senlis estava de passagem e foi testemunha da sua reincidência. Open Subtitles اسقف سنياز كان مارا وشاهدا عيانا على ماحدث
    Custa-me a acreditar que por motivo de uma carta que vos foi enviada pelo Bispo de Roma fósseis residir com ele durante este Inverno. Open Subtitles الامر الذي جعلني أوجز لك برسالة مع أسقف روما هو أنه يتوجب عليك الاقامة معه هذا الشتاء
    Como poderia eu, um Bispo de Deus e da Sagrada Igreja, abandoná-lo agora? Open Subtitles فكيف لي بصفتي أسقف الكنيسة المقدسة أن أتخلى عنها الآن؟
    O Bispo de Roma. Nosso novo Santo Padre. Open Subtitles أسقف روما , ابانا المقدس الجديد
    Um pequeno presente para aliviar a consciência do Rei... é um forte sinal de que o Bispo de York... terá restaurada sua glória anterior. Open Subtitles هدية صغيرة لتهدئة ضمير الملك قد تعتبر بصعوبة علامة على أن أسقف "يورك" سيستعيد مجده السابق
    Bispo de Bayenne, o novo embaixador francês. Open Subtitles أسقف بايين السفير الفرنسي الجديد
    "Eu, Pio XIII, Bispo de Roma, Vigário de Jesus Cristo, Open Subtitles أنا، (بيوس) الثالث عشر، أسقف (روما)، نائب يسوع المسيح"
    Abra o portão em nome do Bispo de Áquila! Open Subtitles افتح البوابة، باسم قداسة أسقف "أكويلا".
    O Bispo de Winchester morreu há 6 meses atrás. Open Subtitles توفي أسقف ونشيستر منذ 6 أشهر
    Sua Mercê, o Bispo de Winchester. - Sua Eminência. Open Subtitles نيافته أسقف وينشيستر - سيدي الاسقف -
    O Bispo de Lucca, Sua Graça Fiorentini, será nomeado Cardeal Fiorentini. Open Subtitles أسقف (لوكا) صاحب الفضيلة (فيورينتيني) سيسمى الكاردينال (فيورينتيني)
    O Bispo de Nápoles, Sua Graça Giovanni Mascoli, será nomeado Cardeal Mascoli. Open Subtitles أسقف (نابولي)، صاحب الفضيلة (جيوفاني ماسكولي) سيسمى الكاردينال (ماسكولي)
    O Bispo de Valência, Sua Graça César Bórgia, será nomeado Cardeal Bórgia. Open Subtitles أسقف (فالينسيا) صاحب الفضيلة (شيزري بورجيا) سيسمى الكاردينال (بورجيا)
    Eles odiavam o Lincoln por ele ter defendido um antigo padre contra o Bispo de Chicago. Open Subtitles فهم كرهوا (لنكولن) منذ دفاعهُ عن كاهن سابق ضد أسقف مدينة (شيكاغو)
    Santíssimo Padre... sou o Bispo de Belluno, mas falo por todos os Bispos da Itália... e por praticamente todos os padres da paróquia. Open Subtitles أيّها المبارك الأب (أنا أسقف (بيلونو ولكنّي أتكلّم بالنيابة عن جميع كهنة (إيطاليا) وتقريبا جميع كهنة الرعايا
    Senhor, mandai chamar o Bispo de Londres. Open Subtitles أيها اللورد, إرسل إلى اسقف لندن قل له أن يعد قداسا خاصا في الكنيسة الملكية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more