| Se apreciar a vossa beleza é blasfémia, então, considerai-me um blasfemo. | Open Subtitles | لو كان تقدير الجمال كفر إعتبريني كافر بالتأكيد |
| blasfemo? Baptista? Ou talvez até adorador de Satanás? | Open Subtitles | كافر أم وثنى أم عابد للشيطان ؟ |
| blasfemo! | Open Subtitles | مُجدف |
| blasfemo. | Open Subtitles | مجدف |
| E deixei-o a ele e a todos os pertences que tinha do seu blasfemo pai para morrerem no bosque perto de Dijon. | Open Subtitles | ثم تركته معَ أي متعلقات كان لدي لوالده الكافر . ليموت في غابة فرب ديجون |
| Que a variola acabe com a sua garganta, seu cachorro sarnento, chorão e blasfemo! | Open Subtitles | ليخطفك الوباء أيها الفاسق المجدف! أيها الكلب الاجرب |
| A que se deve esse tom blasfemo, meu filho? | Open Subtitles | ما هذه النغمة الكافرة يا بني ؟ |
| Mas eu sou um blasfemo judeu liberal. | Open Subtitles | لكني يهودي ، كافر ، ليبرالي |
| Castigai o blasfemo! | Open Subtitles | MAN: معاقبة كافر! |
| blasfemo. | Open Subtitles | كافر |
| blasfemo! | Open Subtitles | انه مُجدف! |
| blasfemo! | Open Subtitles | مُجدف! |
| blasfemo! | Open Subtitles | مجدف |
| blasfemo! | Open Subtitles | مجدف |
| blasfemo! | Open Subtitles | مجدف! |
| Eu vejo os céus a abrirem-se e Cristo sentado à direita de Deus! blasfemo! Matem o blasfemo! | Open Subtitles | ارى السماوات مفتوحة و المسيح واقفا عن يمين الله! اقتل الكافر! |
| Diz-nos, blasfemo. | Open Subtitles | أخبرنا، أيه الكافر |
| Como pode este blasfemo ser nosso Rei. | Open Subtitles | كيف يمكن لهذا المجدف ان يكون ملكنا ؟ |
| Este blasfemo será julgado pela maioria. | Open Subtitles | وسيحكم هذا المجدف بأغلبية. |
| Guardas, arranquem o coração blasfemo desta prostituta. | Open Subtitles | يا حراس، اسحقوا قلب هذه العاهرة الكافرة |