"bloggers" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المدونين
        
    • مدوّنة
        
    • المدونات
        
    • المدوّنين
        
    Tu odeias bloggers, Não sabes o que é o Twitter, nem tem um página de Facebook. Open Subtitles انك تكره المدونين وتسخر من تويتر حتى انك لاتملك صفحة على الفيسبوك
    É uma piada que deixou alguns bloggers irritados. Open Subtitles ليست مجرد دعابة يا بيتر دعابة أغضبت بعض المدونين
    Bom, ainda não vimos a plataforma, mas planeamos mencioná-la a jornalistas tecnológicos e bloggers influentes, pois de certeza que quando a virem... Open Subtitles حسنا, نحن لم نشاهد التطبيق بعد و لكن نحن نخطط لجعل النواة يؤثر في تقنيات الصحفيين و المدونين
    Disseram que eram "bloggers"? Open Subtitles غريبول , وايومينغ . و الآن , هل ذكرتما بأنكما تملكان مدوّنة إلكترونية ؟
    Deves estar feliz por seres premiada por uma grande organização bloggers lésbicas. Open Subtitles من المؤكد أنك متشوقه لـ تكريمك في جماعة السحاقيات الكبيره لـ المدونات
    Para competir com bloggers e as redes sociais... Open Subtitles من أجل مُواكبة المدوّنين ووسائل الإعلام الإجتماعيّة،
    Pensava que estavas a tentar convencer os "bloggers" a esquecerem a sua obsessão "monstruosa". Open Subtitles أنا أعتقدت أنك كنت تحاول بإخبار المدونين بإخراج هوس الوحش من عقولهم
    Há demasiados "bloggers" a citar todos os comentários irónicos como se fossem verdade. Open Subtitles فهناك الكثير من المدونين بالخارج والذين يقتبسون كل -تعليق ساخر على أنه حقيقة -حسناً
    Odeias bloggers, gozas com o Twitter. Open Subtitles تكره المدونين تسخر من التويتر
    A maioria são de "bloggers" e locais. Open Subtitles معظمهم من المدونين ومحليين
    Significa que teremos que ser ainda mais cuidadosos, porque os "bloggers" irão fazer tudo aquilo que puderem para tentar expôr... Open Subtitles هذا يعني أن علينا أن نكون أكثر حرصاً الآن، لأن المدونين سيفعلون كل ما في وسعهم - في محاولة لفضح...
    - Os "bloggers" raptaram-te? Open Subtitles المدونين اختطفوك؟
    Que tal mortos que colocam informações num USB nas mãos de todos os bloggers e jornalistas deste hemisfério? Open Subtitles أجل، ماذا عن رجال موتى يرتّبون لوصول العلومات التي في تلك الذاكرة إلى يد كلّ كاتب مدوّنة وصحفيّ في العالم؟
    Trata-se daqueles idiotas "bloggers" da conspiração que estão decididos a provar que um monstro existe mesmo, apesar das minhas tentativas para os desacreditar. Open Subtitles وحول أولئك أصحاب المدونات الأغبياء الذين هم مصرون على إثبات أن الوحش موجود فعلاً
    Organização Preto e latina de bloggers, Open Subtitles منظمة السود والاتنين لـ المدونات
    (Risos) Também começaram a aparecer jornalistas, o que levou aos "bloggers". que levaram a um telefonema duma coisa chamada TED. TED (ضحك) وجاء صحفي أيضاً، الذي قاد الى المدونات والذي قاد لإتصال من شئ يسمى تيد.
    Era, apenas, um exercício de segurança, ao contrário daquilo que os "bloggers" e os teóricos da conspiração querem acreditar. Open Subtitles كان ببساطة تدريباً أمنياً بغض النظر عن ما يريدُ أن يؤمن به المدوّنين وأصحاب نظريات المؤامرة
    bloggers adoram um casamento secreto e privado. Open Subtitles أحبّ شيء لأولئك المدوّنين هو حفل زفاف سريّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more