Se conseguir ligar só o suficiente para subir aquela porta um pouco, eu vou lá fora e tiro o que estiver bloqueando. | Open Subtitles | ، اجعله يعمل لمدة طويلة بما فيه الكفاية ليرفع ذلك الباب قليلا سأخرج الى الخارج وأزيل أي شئ يسده |
Deve haver algo bloqueando. - Bu! | Open Subtitles | حسنا, لابد ان شيئا ما يسده |
Esta nova neurotoxina está basicamente a desligar o interruptor de preservação, bloqueando os neurotransmissores numa determinada ordem, causando o auto-infligimento e efeitos catastróficos. | Open Subtitles | هذا السمّ العصبي الجديد يقلب الصمام بشكل أساسي مسبّباً سدّ الناقلات العصبيّة في ترتيب معيّن، مسبّباً ضرر ذاتي محدّد و آثار كارثيّة |
Vamos fazer outro tanque bloqueando a entrada do nível inferior. | Open Subtitles | سيتم سدّ مدخل الحُجرة، لتكوين خزان مائي . |
Não o vamos apanhar bloqueando estradas e afixando cartazes. | Open Subtitles | لن نقوم بالمساك بـ (كافري) مستخدمين حواجز الطرق و ملصقات مطلوب للعدالة |
Não o apanhamos bloqueando estradas e afixamos cartazes com a sua cara. | Open Subtitles | لن نقوم بالقبض على، (كافري) بإستخدام "حواجز الطرق، وملصقات"مطلوب للعدالة |
Num momento preciso, um caminhão travou, bloqueando nossa linha de visão. | Open Subtitles | وفي لحظة مُحدّدة... صادفت توقف شاحنة حجبت زاوية رؤيتنا |
Estou bloqueando o pensamento das pessoas. | Open Subtitles | -أنا حجبت أفكار الناس |
Não vamos apanhar o Caffrey bloqueando estradas e afixando cartazes. | Open Subtitles | لن نقوم بالمساك بـ (كافري) مستخدمين حواجز الطرق و ملصقات مطلوب للعدالة |