Eles bloquearam o sistema de navegação. | Open Subtitles | ..انهم يشوشون علي انظمة التوجيه |
Eles bloquearam o sistema de navegação. | Open Subtitles | ..انهم يشوشون علي انظمة التوجيه |
bloquearam as estradas e cortaram as linhas telefónicas. | Open Subtitles | وقد سدوا جميع المنافذ، وقطعوا كل خطوط الهواتف تعالِ هنا |
Ele diz a verdade! Ele não está a inventar! bloquearam as saídas da cidade! | Open Subtitles | انه يقول الحقيقة؟ لقد سدوا كل طرق الخروج من البلدة |
Não são os mesmos que bloquearam a estrada da primeira vez. | Open Subtitles | ليسوا نفس الرجال الذين سدّوا الطريق في أوَّل مرّة. |
Eles apontaram aos nossos pés. bloquearam a estrada, mas não queriam parar-nos. | Open Subtitles | أطلقوا النار لدى أقدامنا، سدّوا الطريق ولم يحاولوا منعنا. |
A septicemia tinha-lhe baixado tanto a tensão que ela tinha coágulos no fígado, que bloquearam a artéria hepática e impediam a circulação. | Open Subtitles | تسبب تعفن الدم بتخفيض ضغط دمها فأصيبت بجلطات في كبدها قام بسد الشريان الكبدي أوقف تدفق الدم، فأصيب كبدها بصدمة |
Os coágulos bloquearam a lente. | Open Subtitles | وكانت لديه خثرات، قامت بسد المنظار. |
bloquearam uma estrada na Montana. Devias ter-me avisado. | Open Subtitles | لقد وضعوا حواجز فى طريق مونتانا "نينا" ، ربما يجب ان اجد طريق مباشر |
bloquearam os sinais. Com o quê? | Open Subtitles | إنهم يشوشون على الإشارة - بماذا ؟ |
bloquearam a entrada principal. Isto é mesmo mau. | Open Subtitles | لقد سدوا المدخل الرئيسي، الوضع سيئ جدا |
Eles bloquearam o meu atalho. Estou encurralada como a alface numa sandes de bacon, alface e tomate. | Open Subtitles | لقد سدوا الطريق المختصر، أنا محاصرة |
Eles bloquearam a abertura com lanças de fogo. | Open Subtitles | لقد سدوا الخرق بمطلقي النيران |
Eles bloquearam e colocaram bombas nas portas. | Open Subtitles | لقد سدّوا الابواب وفخخوها |
bloquearam a rua. | Open Subtitles | ـ لقد وضعوا حواجز على الطريق ! |