Boa noite, ar. "Boa noite a todos os barulhos." | Open Subtitles | تصبحين على خير أيتها الضوضاء في كل مكان |
Boa noite a todos. Durmam onde puderem. | Open Subtitles | تصبحوا على خير جميعاً اختاروا مكان للنوم |
Fico-lhe grato. Boa noite. A sua bebida. | Open Subtitles | تصبح على خير شرابك لا اصدق بانك قمت بارجاعها هنا في قطعة واحدة |
Boa noite a todos e obrigado por um excelente aniversário. | Open Subtitles | طابت ليلتكم جميعاً وشكراً لكم على عيد الميلاد الجميل |
- Boa noite a todos. | Open Subtitles | ـ طابت ليلتكم جميعاً,أنا ذاهب للمنزل ـ لماذا؟ |
Boa noite a todos. | Open Subtitles | ليلة طيبة لجميعكم. |
- Boa noite a todos. - Boa noite a todos. | Open Subtitles | ليلة طيبة للجميع - ليلة طيبة للجميع - |
- Boa noite a todos. - General Marco António. | Open Subtitles | مساء الخير عليكم جميعاً - (جنرال (أنتوني - |
Não posso dizer Boa noite a toda a gente e comprar bolachas. | Open Subtitles | لا استطيع ان اتجول قائلاً تصبحون على خير لك واحد واشتري كعكاً للناس |
Boa noite a todos. Vejo-vos amanhã. | Open Subtitles | تصبحون على خير يا رفاق أراكم غداً |
Boa noite a todos. | Open Subtitles | حسنا سأطفئ الأنوار تصبحون على خير |
Boa noite a todos. Até amanhã. Às 6 da manhã. | Open Subtitles | تصبحون على خير جميعا، أراكم غدا |
- Boa noite a todos! - Boa noite. | Open Subtitles | . تصبحون على خير جميعاً |
Liberto assim dos apodos, eu digo Boa noite a todos. | Open Subtitles | فسنضع الأمور في نصابها قبل فوات الأوان بالإضافة لكذب الشرير، طابت ليلتكم حتى تغدوا مثله |
Ele precisa tomar providências. - Boa noite a todos. | Open Subtitles | عليه أن يفعل شيئاً حيال ذلك طابت ليلتكم جميعاً |
São duas da manhã. Boa noite a todos. | Open Subtitles | الساعة الثانية بعد منتصف الليل طابت ليلتكم جميعاَ |
Bem, Boa noite a todos. Paz, meu. | Open Subtitles | طابت ليلتكم جميعاً، السلام يا رجل |
É o Gordon Godfrey a dizer Boa noite a todos. | Open Subtitles | هذا (غوردن غودفري)، يتمنى لكم جميعاً ليلة طيبة |
Boa noite a todos. | Open Subtitles | ليلة طيبة للجميع. |
Boa noite a ambos. | Open Subtitles | و الفنان الموسّيقي (بايبر بوي) مساء الخير عليكم. |