Eu sou a única que se preocupa com a verdade, boa ou má. | Open Subtitles | تعرفين, أنا الشخص الوحيد الذي يهتم بالحقيقة حقيقة كيف وصلت حياة نيسترو إلى نهايتها جيدة أم سيئة |
Há alguma coisa, boa ou má, que não fizesses por eles os três? | Open Subtitles | هل هُناك أيّ شيء لم تفعلينه سواء كان جيد أم سيء لأولئك الأولاد الثلاثة؟ |
Ou se acontecer alguma coisa, boa ou má? Pensaste nisso? | Open Subtitles | أو أي شيء جيد أم سيء هل فكرت بذلك؟ |
Não a vemos só como uma política boa ou má. | TED | فسترونه كشيء لا يقتصرُ فقط حول سياسة جيدة أو سيئة. |
Quem pode dizer se a mãe é boa ou má? | Open Subtitles | من يستطيع أن يحكم بأن أمّاً سيئة أم جيدة |
boa ou má, esta coisa mata pessoas. | Open Subtitles | وسواء كان جيداً أو سيئاً هذا الشيء يقتل الناس |
Há, claro, quem argumente que a sorte, boa ou má, é um fator, mas eu discordo. | Open Subtitles | الأخرين، بالطبع سيتناقشون حول الحظ جيد أم سيء هو عامل، لكني أُعارض |
boa ou má? | Open Subtitles | جيد أم سيء ؟ |
Encontra-o em qualquer memória. boa ou má. | Open Subtitles | اعثر عليه في أيّ ذكرى جيدة أو سيئة. |
Então, talvez eu não seja boa ou má. | Open Subtitles | حتى أنا ربما لستُ جيدة أو سيئة |
Quem pode dizer se a mãe é boa ou má? | Open Subtitles | من يستطيع أن يحكم بأن أمّاً سيئة أم جيدة كيف هي محاولاتك لإيجاد شقة؟ |