"boas ou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جيدة أم
        
    • الجيدة أم
        
    • جيد أم
        
    • جيدة أو
        
    • الجيدة أو
        
    • جيدة أَو
        
    Estava a pensar em relações, como sabe se vão ser boas ou más? Open Subtitles أتساءلبشأنالعلاقات, كيف لك أنت تعرف إن كانت جيدة أم سيئة ؟
    São boas ou más notícias? Open Subtitles هل هذة أخبار جيدة أم سيئة ؟
    São as notícias boas ou más? Open Subtitles هل الأخبار جيدة أم سيئة؟
    Queres ouvir as notícias boas ou más? - As boas. Open Subtitles أتودين سماع الأخبار الجيدة أم السيئة؟
    Desculpe, você veio dar boas ou más notícias? Open Subtitles أسفو لكن هل نتحدث عن شيء جيد أم سيء؟
    Isso quer dizer que as emoções são coisas boas ou ruins? Não. Open Subtitles هل ذلك يعني بأن العواطف جيدة أو أن العواطف سيئة ؟
    Então, querem as boas ou as más notícias? Open Subtitles إذاً تريدون الأخبار الجيدة أو الأخبار السيئة ؟
    As tuas decisões podem ser boas ou más mas nunca deixes ninguém questioná-las. Open Subtitles قراراتهم قَدْ تكون جيدة أَو سيئة ... لكنلن أتركأيواحد يستجوبهم
    Então isso são boas ou más notícias? Open Subtitles أهذه أخبار جيدة أم سيئة؟
    boas ou más notícias? Open Subtitles أخبار جيدة أم سيئة ؟
    Isto são boas ou más notícias? Open Subtitles أهذه أخبار جيدة أم سيئة؟
    - boas ou más notícias? Open Subtitles أخبار جيدة أم سيئة ؟
    As boas ou as más? Open Subtitles الأخبار الجيدة أم السيئة ؟
    Clara, queres as boas ou as más notícias? Open Subtitles "كلارا)، أتريدين الأخبار الجيدة أم السيئة؟ )"
    boas ou más? Open Subtitles هل هذا جيد أم سىء ؟
    - boas ou más notícias? Open Subtitles سبع سنوات خبر جيد أم سيء ؟
    SP: Mas será que a razão nos leva para direções que são boas ou decentes ou morais? TED ستيف: لكن هل بإمكان المنطق أن يقودنا إلى وجهات جيدة أو محترمة أو أخلاقية؟
    Isto está tudo muito bem, exceto que as mudanças em direções diferentes afetam o nosso pensamento quanto as nossas opções serem boas ou não. TED وهذا أمر جيد ماعدا أنه الفروقات بالإتجاهين المختلفين في الواقع تؤثر ما إذا كنا نعتقد أن الخيارات جيدة أو سيئة.
    - Queres as boas ou as más notícias? Open Subtitles حسنا هل تريد الأخبار الجيدة أو السيئة ؟
    Coisas boas ou coisas más? Open Subtitles أوه. امور جيدة أَو امور سيئة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more