Aqui nesta bolinha a que chamamos Terra, temos amigos entre nós. | Open Subtitles | هنا على هذه الكرة الصغيرة المسماة بالأرض لدينا الأصدقاء بيننا |
E pões essa bolinha pequenina mesmo dentro da tua boca. | Open Subtitles | ضعي تلك الكرة الصغيرة في فمك أجل, هذا رائع |
Pensava que tinha uma bolinha de apertar. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك حصلت على "كرتها المرنة". |
Sou a bolinha dela. | Open Subtitles | أنا كرتها الصغيرة من الخبز. (ماتزو: نوع من الخبز من مواد للتخمير) |
Quem é bolinha? | Open Subtitles | من لدو ؟ |
bolinha! | Open Subtitles | (لدو( يقطين! |
Então esse é o esporte. Você manda uma bolinha o mais longe que puder? | Open Subtitles | اذا هذه هى الرياضة انت تضرب الكرة الصغيرة لابعد مسافة ممكنة؟ |
Uma bolinha debaixo do braço para parar o sangue. | Open Subtitles | الكرة الصغيرة تحت الذراع توقف تدفق الدم. |
Bem, bolinha. És minha amiga? | Open Subtitles | أيها الكرة الصغيرة, أنتى صديقتى؟ |
- Vê a bolinha no meio? - Sim. | Open Subtitles | أترى الكرة الصغيرة في المنتصف؟ |
Aquela bolinha de água e solo, de onde vem o seu nome, é dominada por sete mil milhões de nativos descendentes de primatas que adoram comer esparguete e rezar a cangurus. | Open Subtitles | الكرة الصغيرة من الماء والتراب وهو السبب وراء تسميتها بذلك، والتي يهيمن عليها سبعة مليارات من السكان الأصليين، الذين يحبون أكل المعكرونة والتضرّع إلى حيوان الكنغر. |