"bolos de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كعكة
        
    • من كعك
        
    • كيكة
        
    • كعك عيد
        
    • على كعكات
        
    • براونيز
        
    Eu sabia que devíamos ter ido nós à padaria. Garanto-te que não têm lá bolos de 12 dólares. Open Subtitles وجب أن نذهب إلى المخبز، لن يشتريا كعكة بـ12 دولار
    Quando dançam em espiral, em cima dos enormes bolos de casamento... até ao cimo? Open Subtitles و يدورون بحركة لولبية للأعلى كعكة الزفاف الضخمة الكبيرة إلى القمة
    São bolos de chocolate, não glóbulos de sangue. Open Subtitles إنها كعكة شيكولاتة, ليست خلايا دماء حمراء
    Já fiz tantos bolos de aniversário na minha vida. Open Subtitles لقد خبزت الكثير من كعك عيد الميلاد طوال حياتي
    Minha mãe a está enchendo de bolos de frutas Open Subtitles و إن أمى تعتنى بها و تطعمها كيكة الفواكه .. هل نتحدث سوياً ؟
    E desde quando nós fazemos bolos de casamento? Open Subtitles ومنذ متى ونحن نعمل على كعكات حفلات الزّفاف؟
    Quando fizeres bolos de microondas, usa o microondas. Open Subtitles فى المرة القادمة عندما تصنعين براونيز بالميكرو ويف... َ ـ...
    Acho que estamos prontos para provar os seus bolos de chocolate. Open Subtitles أعتقد أننا مستعدون لتجربة كعكة الشيكولاتة
    - ... ter um bolo enorme na mesa. - Detesto bolos de aniversário! Open Subtitles ما رأيك بهذا عندما يأتي عيد ميلادك و ترى كعكة عيد ميلاد كبيرة
    Os bolos de soja sabem a cartão. A cartão sem sal. Open Subtitles كعكة الصويا مذاقها كالكرتون كرتون غير مملح
    É suposto irmos provar bolos de casamento esta tarde, lembras-te? Open Subtitles كان علينا أن نختار كعكة الزفاف هذا العصر ، أتذكر؟
    Eu não faço bolos de casamento. Ok, eu sei que esta pode não ser a melhor altura para tu fazeres o teu primeiro bolo de casamento por causa da tua recente separação. Open Subtitles حسنٌ، أعلم أنّ هذا ربّما ليس أفضل وقتٍ لتفعلي أوّل كعكة زفاف لك بسبب إنفصالك مؤخّرًا.
    Os bolos de casamento podem congelar-se. Open Subtitles كعكة الزفاف تتجمد ونحن نعرف هذا.
    Talvez ir por um daqueles bolos de gelado da Baskin Robbins... Open Subtitles ربما يمكننا إحضار واحدة من كعكة الآيس كريم من "باسكين روبنز"
    A reunião da campanha de Bo foi transferida para hoje a tarde e nos íamos degustar bolos de casamento hoje, então... Open Subtitles داعمى حملة "بو " الانتخابية سيقابلونه فى الظهيرة حيث كان يفترض بنا الذهاب لتذوق كعكة الزفاف
    Muitas sobremesas, muita tarte. bolos de chocolate. Open Subtitles الكثير من الحلوى, والكثير من الفطائر, والكثير من كعك البوظة
    Quer mais bolos de trigo, senhor presidente? Open Subtitles المزيد من كعك الحنطة أيها العمدة
    Na nossa antiga escola em Bayonne, nós faziamos bolos de gengibre para a venda de bolos, e decoravamos-los como a equipa de futebol, e as crianças adoravam-nos. Open Subtitles في مدرستنا القديمه في باييون كنا نعد كيكة الزنجبيل وكنا نزينها مثل فريق كرة القدم
    - Ainda por cima, bolos de gengibre tem menos calorias do que brownies. Open Subtitles زائد كيكة الزنجبيل اقل سعرات حراريه من البراوني
    Sabe como as pessoas sopram as velas em bolos de aniversário? Open Subtitles هل تعرف كيف يقوم الناس دائماً بالنفخ على كعك عيد الميلاد؟
    Se tiver que ler os bilhões de publicações dos compradores, uma interminável sequência de idiotice, selfies imprudentes e bolos de aniversários com bandeiras da confederação, vou enlouquecer. Open Subtitles تيارات لا تنتهي من الهراء صور شخصية غبيّة أو كعك عيد ميلاد جنوبي سوف أجنّ
    Então vocês fazem bolos de casamento? Open Subtitles إذًا أأنتنّ تعملون على كعكات الزفاف؟
    Então nunca tivemos a hipótese de comprar os verdadeiros bolos de erva. Open Subtitles "لذا لم يتسنى لنا أن نشتري "براونيز الحشيش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more