"bolsos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جيوبك
        
    • بوكيتس
        
    • الجيوب
        
    • جيبك
        
    • جيوبه
        
    • جيب
        
    • جيوبهم
        
    • جيبي
        
    • جيوبي
        
    • جيوبكم
        
    • جيوبها
        
    • جيبى
        
    • بجيوبه
        
    • بجيوبك
        
    • جيبها
        
    Sei que interesses você serve, as corporações que pilharão os nossos tesouros e encherão os seus bolsos. Open Subtitles أنا أعرف ما هي المساعي التي تخدمها الشركات التي تريد نهب خزينتنا و تملئ جيوبك.
    - Queres tanto despejar os bolsos que vais acabar por perder a cabeça. Open Subtitles أنت مشغول جدا بملء جيوبك ، فإنك ستخسر راسك عند خروجك
    O bolsos pensou que entraria pelo pára-brisas e embateu num formigueiro. Open Subtitles اعتقد بوكيتس أنه سيرتطم بالنافذة فأخفض رأسه واصطدم بتلة للنمل.
    Quando revistamos o corpo,... encontramos isto num dos bolsos. Open Subtitles عندما فتشنا الجثة وجدنا هذا فى أحد الجيوب
    Tira o que tens nos bolsos e põe-no na mesa. Open Subtitles أنت أخرج ما لديك في جيبك وضعه على الطاولة
    Os bolsos estão revirados e não há carteira ou dinheiro. Open Subtitles يتم تشغيل جيوبه بها، وليس هناك محفظة أو نقدا.
    Não ponha as mãos nos bolsos enquanto não sair da loja. Open Subtitles لا تضع يدك في جيب المعطف حتى تخرج من المحل
    São uns safados corporativos que querem encher os bolsos! Open Subtitles فقط أصحاب الشركات الحثالة من يريدون ملئ جيوبهم
    Agora se não esvaziares imediatamente os bolsos, chamo a polícia. Open Subtitles إذا لم تُفرغ جيوبك الآن,سوف أتصل بالشرطة.
    Quando esvaziou os bolsos no aeroporto, as chaves estavam com a caneta, o isqueiro e algo mais. Open Subtitles حين فرغت جيوبك في المطار كانت مفاتيحك في الحلقة وولاعتك وشيء آخر
    Fizeste panelinha com o John Bontecou... para desmembrarem a Empresa e encherem os bolsos. Open Subtitles لتقسيم شركتي لأجل ملء جيوبك لا أعرف من اين اتت لك هذه الفكرة فالمجلس وافق
    bolsos, se me escolhes uma grande, obrigo-te a comê-la! Open Subtitles بوكيتس ، إن اخترت زرافة كبيرة فسأجعلك تأكلها!
    Mas, bolsos, conduziu com tantas girafas à volta. Open Subtitles لكن يا بوكيتس كنت تقود الشاحنة وسط تلك الزرافات.
    Ontem à noite, quando vasculhei todos os bolsos e gavetas deste apartamento. Open Subtitles ليلة أمس عندما قمت بتفتيش كل الجيوب والأدراج في هذه الشقة.
    Pôs muita massa em muitos bolsos. Teve fiança. Open Subtitles وضع خبزا كافيا في الجيوب بما يكفي فحصل على الكفالة
    Vamos ter uma conversa sobre esses seis rapazes desaparecidos e as drogas que encontramos nos teus bolsos. Open Subtitles دومان نحن سيكون لدينا دردشة حول أولئك الأولاد الستة المفقودين والمخدرات التي وجدناها في جيبك
    Mas, qualquer que seja a idade, qualquer que seja a vossa situação ou onde quer que vivam, estaremos ao alcance dos vossos dedos, dentro dos vossos bolsos. TED لكن مهما كان سنك، أو حالتك أو مكانك، سنكون على بُعد ضغطة بأصبعك، أو في جيبك.
    Não encontrámos nenhuma chave quando lhe revistámos os bolsos. Open Subtitles لكن لم نجد أي مفتاح عندما فتشنا جيوبه
    Olha, eu consegui meter o meu telemóvel num dos bolsos deles. Open Subtitles اسمعني تمكنت من وضع هاتفي النقال في جيب احد الجناة
    Quando os encontrámos, ainda tinham 20 garrafas escondidas nos bolsos. Open Subtitles عندما وجدناهم، كان لازال لديهم عشرون قنينة في جيوبهم.
    Bem, acredite, senhor. Gostaria de ter bolsos assim tão grandes. Open Subtitles حسنا،صدقني يا سيدي أتمنّى لو كانت جيبي بهذا العمق
    Enfermeira: Nada nos bolsos ok? TED مايك بوب : لا لايوجد شيء في جيوبي ,,, الممرضة : حسناً
    Faço negócios, como a vossa comida, ponho dinheiro nos vossos bolsos. Open Subtitles أقوم بعمل معكم، و آكل الطعام وأضع المال في جيوبكم
    Este é o momento em que as pessoas começam a mexer nos bolsos tentando desesperadamente por o telemóvel em modo avião. TED هذا عادة يحدث حينما تبعثر الناس جيوبها لمحاولة ضبط أجهزتها الخليوية على وضعية الطيران.
    Acha que eu ia para combate com trocos nos bolsos? Open Subtitles أتعتقد أننى أذهب إلى المعركة بفكه فى جيبى ؟
    Metia as mãos nos bolsos, cuspia, praguejava, sempre a gabar-se. Open Subtitles يداه بجيوبه , يبصق, يقوم باللعن يكون مغرور
    Para a próxima, põe algo útil nos teus bolsos. Open Subtitles المرة القادمة ضع شئ مفيد بجيوبك
    Com a breca. Quanto é que ela pesa? Tem chumbo nos bolsos, ou quê? Open Subtitles ان هذة الطفلة ثقيلة فعلا هل تضع اثقال فى جيبها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more