| Ainda podem passar um bom bocado, durante a viagem, retomando o vosso interlúdio amoroso, e depois podes atirá-lo na prisão. | Open Subtitles | أظنه يمكنك قضاء وقت ممتع معه خلال سفركم لتكملي مشوارك حيث تركتية و بعدها تلقينه في السجن |
| Oh, então falar comigo não é a tua ideia de bom bocado? | Open Subtitles | أوه, كلامك معى ليست فكرتك لقضاء وقت ممتع فى التسليه? |
| É uma cidade adorável. Está a passar um bom bocado? | Open Subtitles | انها مدينه رائعة , هل تقضى وقتاً ممتعاً ؟ |
| Quem precisa de estar numa festa apinhada, fingindo estar a passar um bom bocado? | Open Subtitles | من يحتاج للتواجد في حشد كبير متظاهراً بقضاء وقتاً ممتعاً |
| Estamos a passar um bom bocado hoje, não estamos a pensar no amanhã. | Open Subtitles | نحظى بوقت رائع للغاية اليوم. لن نفكر في الغد. |
| Está bem, faz-me a vontade, sorri, e faz de conta que passaste um bom bocado. | Open Subtitles | حسناً, فقط قومي باللعب, ابتسمي, تصرفي وكأننا حظينا بوقت رائع |
| porque é que não dançamos e passamos um bom bocado, e depois quando acabar, nunca mais nos vemos? | Open Subtitles | لماذا لا نرقص و نستمتع بوقتنا فقط و عندما ينتهي لا نرى بعضنا مره اخرى |
| O Bobby e eu passámos um bom bocado ontem à tarde. | Open Subtitles | بوبي وأنا حصلنا على الوقت الجيد بعد ظهر امس. |
| E passarão um bom bocado. | Open Subtitles | ستنجذب لك كثيرًا. وستقضيان معًا وقتًا جميلاً. |
| Vá lá, pai, só estamos a passar um bom bocado. | Open Subtitles | هيا يا أبي، نحن نحاول قضاء وقت ممتع هنا |
| Um engenheiro para falar de negócios e fazê-lo passar um bom bocado. | Open Subtitles | مهندس ليناقش معه العمل وتمكينه من قضاء وقت ممتع. |
| - É óbvio que não é aquele top. - Queres passar um bom bocado, jeitosa? | Open Subtitles | .من الواضح انه ليس هذا العمل الجيد - أتبحثين عن قضاء وقت ممتع يا عزيزتي؟ |
| - Foi bom conhecer-te. - Muito bom conhecer-te. Passei um bom bocado. | Open Subtitles | كان من اللطيف مقابلتك نعم كنا لطيفاً جداً ان قابلتك ولقد قضيت وقتاً ممتعاً |
| - Passei um bom bocado. - Eu também. | Open Subtitles | ـ مضيت وقتاً ممتعاً جداً اليوم ـ وأنا أيضاً |
| Importas-te se não falarmos disto? Passei um bom bocado | Open Subtitles | أتمانع إذا لم نتحدث بخصوص هذا لأني قضيت وقتاً ممتعاً |
| Vamos passar um bom bocado. | Open Subtitles | سوف نحظى بوقت رائع ، اليس كذلك ؟ |
| Sabes, passei um bom bocado contigo na noite passada. | Open Subtitles | لقد حظيت بوقت رائع معك الليلة الماضية |
| Uma noite, conheceu uma rapariga E passaram um bom bocado | Open Subtitles | في ليلة قابل فتاة @ @ وحظي بوقت رائع |
| Vou-e dizer uma coisa, colocas este mausoléu à venda, fazemo-nos à estrada com a massa, e passamos um bom bocado juntos. | Open Subtitles | مارأيك, بعرض المنزل للبيع وننطلق نحن في رحلتنا ومعنا مدخراتنا ونستمتع بوقتنا |
| Ouve... passei um bom bocado a falar contigo destas últimas vezes, que... estava a pensar que nos podíamos encontrar. | Open Subtitles | أصغي , أنا لم يكن لدي مثل هذا الوقت الجيد أتكلم إليك ِ هذه المرات الماضية كنت أفكر ربما يمكننا أن نتقابل |