| Gerações e gerações que você conduziu para o bom caminho, lembrar-se-ão de si com paixão e orgulho. | Open Subtitles | الأجيال التي وجهتها نحو الطريق الصحيح تتذكرك بلهفة |
| Rapazes, continuem assim. Estão no bom caminho. | Open Subtitles | اطفالى ماذا يمكن ان اقول انتم على الطريق الصحيح نعم نعم |
| Tu e o advogado têm uma hipótese de outra vida, de seguirem o bom caminho. | Open Subtitles | أنت والمحامى لديكم فرصة لتخرجوا للخروج الى الطريق الصحيح |
| Agora estamos a esforçar-nos ao máximo para voltarmos ao bom caminho ouvindo-nos um ao outro, algo que nunca fizemos. | Open Subtitles | لكن الآن نحن نحاول نحن نحاول بجدية للعودة إلى الطريق الصحيح بالإستماع لبعضنا البعض الشيء الذي لم نفعله أبداً |
| Talvez estivesses no bom caminho, com a ideia da espontaneidade. | Open Subtitles | ربما تكون أنت على المسار الصحيح بهذه الروح التلقائية |
| Está feito. Agora, estás no bom caminho. Continua, que ele é o teu filho, certo? | Open Subtitles | أنت الآن على الطريق الصحيح استمرّ لأنه ابنك .. |
| Pensei que poderia usar a tua ajuda para guiá-lo para o bom caminho. | Open Subtitles | أعتقد بأنه يمكن أن يستعمل مساعدتك لإرشاده الطريق الصحيح |
| Pelo menos, está no bom caminho. | Open Subtitles | حسنا، على الأقل هذا يتجه في الطريق الصحيح. |
| Não consegui ajudar-te a seguires no bom caminho. | Open Subtitles | ولم أستطع مساعدتك بالبقاء على الطريق الصحيح |
| Se tentas enjaular-me... vais no bom caminho. | Open Subtitles | إذا كنت تحاولين إعادتي ... إلى السجن فأنت تسيرين في.. الطريق الصحيح |
| A fórmula da Dra. Perna estava no bom caminho. | Open Subtitles | صيغة بيرنا كانت على الطريق الصحيح. |
| Disseste antes que estava no bom caminho. | Open Subtitles | قلت سابقاً أنّني كنت في الطريق الصحيح |
| Mas agora está no bom caminho. | Open Subtitles | ـ إنه على الطريق الصحيح ـ الآن ، نعم |
| Está no bom caminho. | Open Subtitles | أعتقد أنِك في الطريق الصحيح |
| Sigam o bom caminho. | Open Subtitles | اسلكوا الطريق الصحيح |
| Acho que vamos por bom caminho. | Open Subtitles | أعتقد أننا... على الطريق الصحيح الآن. |
| Acho que estás no bom caminho. | Open Subtitles | أعتقد انك في الطريق الصحيح |
| Já está no bom caminho. | Open Subtitles | - نعم - حسنا، أنت في الطريق الصحيح |
| Talvez estivesse no bom caminho, mas parecia perder a sua qualidade humana. | TED | وفكرت ، ربما انا على المسار الصحيح ولكن احسست ان الكتاب قد فقد اللمسة الانسانيه. |
| Se fizer doer, vai pelo bom caminho. | Open Subtitles | اجعلها تتألم وستكون في المسار الصحيح.. |
| Pensava que estávamos no bom caminho. | Open Subtitles | خلتُ أننا كنا على المسار الصحيح فحسب |