"bom demais para ser" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جيد للغاية ليكون
        
    • جيدا جدا ليكون
        
    • أفضل من أن يكون
        
    • الأمر رائعاً
        
    • أكثر من أن يكون
        
    um pouco preocupada que seja bom demais para ser verdade. Open Subtitles فقط أشعر بالقليل من القلق من أن يكون هذا جيد للغاية ليكون حقيقي
    um pouco preocupada que seja bom demais para ser verdade. Open Subtitles من أن هذا جيد للغاية ليكون صحيحاً
    Compreendo perfeitamente o teu dilema e, pela minha experiência, se ele parece bom demais para ser verdade talvez seja. Open Subtitles أنا أفهم معضلة الخاص ومن تجربتي، إذا كان يبدو جيدا جدا ليكون صحيحا، انه ربما هو.
    O Dusty não era bom demais para ser verdade? Open Subtitles لم يكن فقط داستى جيدا جدا ليكون صادقا؟
    Não... - Era bom demais para ser verdade. Open Subtitles لست متزوجا كنت أعلم أن هذا أفضل من أن يكون حقيقة
    o William McTeer era bom demais para ser verdade. Open Subtitles (ويليام مكتير) كان أفضل من أن يكون حقيقياً
    Realmente. Quase bom demais para ser verdade. Open Subtitles حقاً، سيكون الأمر رائعاً إن كانت هذه هي الحقيقة
    Isto é bom demais para ser verdade papá. Open Subtitles .. هذا جيد أكثر من أن يكون حقيقي . أيها الوالد
    Parece bom demais para ser verdade. Open Subtitles يبدو جيدا جدا ليكون صحيحا.
    Parece bom demais para ser verdade. Open Subtitles اذا لم يكن يبدو أفضل من أن يكون حقيقه... ..
    - É bom demais para ser verdade. Open Subtitles - أن هذا أفضل من أن يكون حقيقة -
    Era bom demais para ser verdade quando o Graham disse que ia para a Universidade para tirar o curso de advogado. Open Subtitles كان الأمر رائعاً حين أخبرني (غراهام) بأنه ذاهب إلى جامعة (بوسطن) ليصبح نسراً آخر
    Era bom demais para ser verdade. Open Subtitles كان أكثر من أن يكون حقيقياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more