"bomba nuclear" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قنبلة نووية
        
    • القنبلة النووية
        
    • نووي
        
    • قنبله نوويه
        
    • القنبلة الذرية
        
    • قنابل نووية
        
    Querias detonar uma bomba nuclear numa cidade de 10 milhões de pessoas? Open Subtitles وكنت تريدين تفجير قنبلة نووية في مدينة تحتوي على ملايين الناس
    Disse que alguém vai detonar hoje uma bomba nuclear em LA. Open Subtitles اخبرنى انه هناك من يريد تفجير قنبلة نووية بلوس انجلوس
    E foram. Quando eles foram embora, foi como se uma bomba nuclear explodisse em Greenville. TED وقد فعلوا. وعندما فعلوا ذلك، كان الوضع مثل قنبلة نووية تفجرت في غرينفيل.
    Se não forem verificados... explodem como uma bomba nuclear. Open Subtitles وبقي الأمر غير معروف سينفجر مثل القنبلة النووية
    Sabe quanto vale uma bomba nuclear no mercado? Open Subtitles هل تعلمى كم تساوى القنبلة النووية فى السوق السوداء؟
    George, são só precisas 10 toneladas de urânio concentrado para produzir urânio enriquecido suficiente para uma única bomba nuclear. Open Subtitles جورج تحتاج لعشرة أطنان فقط من معدن اليورانيوم لإنتاج مايكفي من اليورانيوم لسلاح نووي واحد
    Não é nada mais além de uma enorme bomba nuclear com tanta radiação, que poderia incinerar um homem comum num piscar de olhos! Open Subtitles انها عباره عن قنبله نوويه ضخمه مع الكثير من الاشعه بداخلها وهو ما يمكن ان يحرق الرجل العادى هكذا
    Vocês veneram uma bomba nuclear que ainda não explodiu? Open Subtitles عجباً. أنتم تعبدون قنبلة نووية غير متفجرة؟
    Eles diziam que uma bomba nuclear podia arruinar o teu dia. Open Subtitles لقد إعتادوا على القول بأن قنبلة نووية واحدة يمكنها أن تخرب يومك بالكامل
    Não me digas para esperar! Estou sentada numa bomba nuclear! Open Subtitles لا تطلب مني الانتظار أنا أجلس فوق قنبلة نووية على وشك الانفجار
    Na perspectiva de as forças terrestres serem derrotadas, um jacto A-4 israelita descolou para fazer patrulha com uma bomba nuclear. Open Subtitles وتحسبا لإجتياح قواتهم الأرضية أقلعت طائرة نفاثة إسرائيلية من طراز إيه4 وعلى متنها قنبلة نووية واحدة
    Uma bomba nuclear que cabe numa mala? Open Subtitles قنبلة نووية موضوعة بعناية بداخل شنطة محمولة؟
    Porque há uma bomba nuclear programada para explodir hoje algures em Los Angeles. Open Subtitles لأن هناك قنبلة نووية ستنفجر في لوس انجلوس اليوم
    Querida, há uma bomba nuclear em Los Angeles. Deve detonar hoje. Open Subtitles عزيزتى ، هناك قنبلة نووية قد تنفجر اليوم
    Há uma bomba nuclear, sob controlo de terrorista, algures aqui em Los Angeles, preparada para explodir a qualquer altura do dia, por isso... Open Subtitles ظهرت هناك قنبلة نووية تحت سيطرة جماعة ارهابية في مكان ما بلوس انجوس وهى مجهزة لتنفجر اليوم ، لذا من هذه اللحظة
    Caso contrário, não conseguirá chegar ao Wald e não encontraremos a bomba nuclear. Open Subtitles يعرف انه هكذا لن يستطيع الوصول الى والد ، ولن نصل الى القنبلة النووية
    Jack Bauer, o maior responsável por encontrarmos a bomba nuclear, acredita que a gravação de Cyprus foi fabricada. Open Subtitles جاك باور العميل بوحدة مكافحة الإرهاب الذي له الفضل في إيجاد القنبلة النووية يعتقد أن تسجيلات قبرص مزيفة
    Por isso, quero que mandes as fotografias e vamos ver a bomba nuclear a explodir. Open Subtitles أريدك أن ترسل تلك الصور ولنرى القنبلة النووية تنفجر
    O suficiente para uma bomba nuclear de baixo rendimento. Open Subtitles ما يكفي من المواد الخام لإنتاج منخفض من القنبلة النووية
    Não vou passar-lhe uma bomba nuclear para salvar uma vida, mesmo sendo o meu irmão. Open Subtitles انا لن اسلمك نووي لأنقذ حياة حتى لو كان اخي
    Que é isso comparado com uma bomba nuclear de 20 megatoneladas! Open Subtitles هذا لا شيء بالمقارنه مع ما تستطيع فعله قنبله نوويه بحجم 20 طن
    Ele construiu este lugar para resistir a uma bomba nuclear. Open Subtitles كلا، فلقد بنى هذا المكان ليتحمل القنبلة الذرية نفسها.
    O Saddam Hussein está decidido a deitar as mãos a uma bomba nuclear. Open Subtitles صدام حسين عقد العزم على وضع يده على قنابل نووية قنابل نووية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more