"bomba relógio" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قنبلة موقوتة
        
    • بقنبلة موقوتة
        
    • القنبلة الموقوتة
        
    • قنبلة مؤقتة
        
    • قنبلة موقوته
        
    • قنبله موقوته
        
    Olhava para a Annie como se fosse uma bomba relógio Open Subtitles وقد وجدت نفسي وأنا أشاهد آني وكأنها قنبلة موقوتة
    Acrescenta o isolamento extremo e temos uma bomba relógio. Open Subtitles ضِفْ لذلك عزلة شديدة، فتكون لدينا قنبلة موقوتة
    Mas a sua bondade... é como uma bomba relógio. Open Subtitles ولكن الطيبة التي بداخلك بمثابة قنبلة موقوتة.
    É uma bomba relógio. - Fritem os filhos da puta. Open Subtitles لم يعد هذا المكان سجناً, أصبح أشبه بقنبلة موقوتة
    Aqui não estou a falar apenas da bomba relógio que é a população mundial. TED لا أتحدث ببساطة عن القنبلة الموقوتة ألا وهي سكان المعمورة.
    E aquele gajo fica ali, como uma bomba relógio. Open Subtitles وذلك الرجل مستلق هناك كأنه قنبلة مؤقتة
    Aquele sketch é uma bomba relógio e vai explodir na segunda-feira. Open Subtitles هذا الاسكتش قنبلة موقوته وستنفجر يوم الإثنين
    Isto era uma bomba relógio. Open Subtitles هذه قنبله موقوته اممممم
    O bebé era uma bomba relógio a ameaçar destruir totalmente esta família. Open Subtitles الطفل الرضيع الجديد في رحم أمك ..كأنه قنبلة موقوتة تهدد بضرب العائلة بثمان طرق يوم الأحد
    O bebé... é como uma bomba relógio de responsabilidade à espera de explodir. Open Subtitles الطفلكما لو أنني قنبلة موقوتة مستعدة للانفجار في لحظة
    Aquele sketch é uma bomba relógio e vai explodir na segunda-feira. Open Subtitles ذلك الاسكتش قنبلة موقوتة وسوف تنفجر يوم الإثنين
    Olhava para mim de outro modo, como se eu fosse uma bomba relógio. Open Subtitles كان ينظر لى بشكل مختلف كأنى قنبلة موقوتة
    Qualquer pessoa depois dos 60 é como uma bomba relógio. Open Subtitles كل شخص عندما يصل الى الستين من العمر يصبح مثل قنبلة موقوتة
    Tenho vivido todos estes anos com uma bomba relógio? Open Subtitles هل كنت أعيش طوال تلك السنين مع قنبلة موقوتة ؟
    Alguém naquela festa transformou esse carro numa bomba relógio. Open Subtitles شخص ما في تلك الحفلة حول هذه السيارة إلى قنبلة موقوتة
    A plataforma toda é uma bomba relógio. Open Subtitles المجمع بأكمله عبارة عن قنبلة موقوتة
    Sou uma bomba relógio e estou pronto a explodir. Open Subtitles أنا قنبلة موقوتة وأنا جاهز للإنفجار
    E se isso acontece, este tipo será apenas uma bomba relógio á espera de rebentar. Open Subtitles وان حصل ذلك, هذا الرجل اشبه بقنبلة موقوتة بانتظار ان تنفجر
    Tecnicamente, a primeira foi a bomba relógio que eu deixei no teu útero antes de nascer. Open Subtitles تقنياً، أولاً كَانت تلك القنبلة الموقوتة التي تَركتُها تدق في رحمِكَ قَبْلَ أَنْ أخرج
    Tenho uma pequena bomba relógio no meu tornozelo. Open Subtitles فـ .. فلدي قنبلة مؤقتة على كاحلي
    Não é um coração é uma bomba. Uma bomba relógio! Open Subtitles اذاً، ذلك ليس قلباً، إنها غرناطة إنها قنبلة موقوته!
    Uma bomba relógio. Open Subtitles -انها قنبله موقوته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more