Os britânicos foram proteger os noruegueses, mas não puderam impedir a Luftwaffe de bombardear as cidades da Noruega. | Open Subtitles | القوات البريطانيه أتت لحماية النرويجيين لكن لم يكن بمقدورهم منع طائرات سلاح الجو الألمانى من قصف المدن النرويجيه |
É difícil bombardear uma pista de aterragem com torpedos, não acha? | Open Subtitles | من الصعب ان يلائم ذلك قصف المدارج . صح , سياده القائد ؟ |
Pessoal, eles vão bombardear a cidade em menos de duas horas. | Open Subtitles | رجال، انهم سيعملون على تفجير المدينة في أقل من ساعتين |
Com Osama Bin Laden e os Talibans ao seu lado... .. Os Estados Unidos começaram a bombardear o Afeganistão. | Open Subtitles | من أجل اسامة بن لادن وطالبان بدأت الولايات المتحدة بقصف أفغانستان |
A Força Aérea está a bombardear aeródromos em todo o país. | Open Subtitles | القوّات الجويّة تقصف المطارات بكل أنحاء البلاد. |
Eles comportam-se como nós. Estamos a bombardear países a toda a hora. | Open Subtitles | إنهم يتصرفون مثلنا نحن نقصف ألبلدان طوال أليوم |
Penso ter entendido, que pretende bombardear Cedar Creek, Califórnia... uma população de 2.600 pessoas, com uma bomba combustível... a arma não nuclear mais poderosa do nosso arsenal. | Open Subtitles | كما أفهم منكم تريدون قصف بلدة سيدار كريك في كاليفونيا وسكانها ال 2600 بما يسمى قنبلة وقود هوائي أقوى سلاح غير نووي في الترسانة |
É preciso bombardear as vias férreas que conduzem aos campos, e destruir os edifícios utilizados para o extermínio. | Open Subtitles | عليهم قصف الطرق المؤدية للمعتقلات وأماكن الأعدام |
O que lhes vai acontecer se o Cholo bombardear Green? Está bem. | Open Subtitles | ماذا تعتدقدين سوف يصيبهم أذا شولو قصف المدينة |
Pois é, meus amigos... decidiram que vão bombardear nossas posições. | Open Subtitles | ها هى , يا أصدقائي. لقد بدأوا بالفعل قصف مواقعنا. |
O meu plano era bombardear uma mesquita, não aquela mesquita. | Open Subtitles | كانت خطتي هي تفجير مسجد، لا تفجير ذاك المسجد. |
De bombardear propriedade do governo, conspiração para cometer terrorismo, traição e incitamento à rebelião, para os quais a punição é a morte por fuzilamento. | Open Subtitles | تفجير مبنى حكومي، التآمر لارتكاب الإرهاب، الخيانة، والعصيان. حيث العقوبة هي الإعدام رميًا بالرّصاص. |
bombardear um acampamento em Marrocos vai acabar com esta cimeira, e é exactamente isso que querem os responsáveis por isto. | Open Subtitles | تفجير مخيم في المغرب سيدمر هذه القمة و آمالها نهائياً و هذا بالضبط ما يريده منا المفجرون أن نفعله |
Os aviões americanos estão a bombardear as vossas cidades, a destruir as vossas pontes, as vossas estradas, os vossos hospitais. | Open Subtitles | و الطائرات الاميركية قامت بقصف مُدنكم، و قامت بتدمير جسوركم و طرقكم |
Você está acusado de bombardear um alvo civil e por isso ter causado a morte de 11 civis. | Open Subtitles | لقد امرت ان تقصف منطقة فيها الكثير من المدنين وهذا تسبب بمقتل 11 مدني |
Quer recomeçar a guerra e bombardear Hanoi? | Open Subtitles | -هل تريد أن تبدأ الحرب مجدداً و نقصف و ندمر هانوى؟ |
Olhem, pessoal, os japoneses estão a bombardear Dutch Harbor! | Open Subtitles | هيه , يا رجال اليابانيون يقصفون ميناء دوتش |
De madrugada, vão bombardear as linhas e comboios. | Open Subtitles | بعد الفجر مباشره كل القضبان و القطارات فى المنطقه ستقصف بالقنابل |
Misha, talvez queiras fazer prisioneiros? Ou bombardear isto? | Open Subtitles | من الممكن ان تأخذ المساجين و تفجر المدن أيضًا؟ |
Quando este prazo expirar, daqui a três horas, e ela começar a bombardear civis, será capaz de me culpar. | Open Subtitles | وعندما يصل الموعد النهائي خلال ثلاث ساعات وتبدأ بتفجير المدنيين... |
Então... se não há provas que os seqüestradores eram membros da Al Qaeda, ou se realmente se encontravam nos aviões, que justificação tínhamos nós para bombardear o Afeganistão? | Open Subtitles | إذن لو أنه ليس هناك برهان على أن المختطفين كانوا أعضاء فى القاعدة أو أنهم كانوا حتى فى الطائرة ما هو المسوغ عندنا لقصف أفغانستان؟ |
Isso quer dizer que vai começar a bombardear. | Open Subtitles | هذا يعنى انه سيبدأ بالقصف مممممم |
Não tenciono bombardear nem afundar, Sr. Kane. | Open Subtitles | أنا لا أنوى لكي يقصف ولا غرق، السيد كان. |
Podem bombardear Green daqui. | Open Subtitles | من سفح التل هذا يمكنهم ان يقصفوا المدينة |
Dar a entender que eu estava a bombardear o meu próprio povo para expulsar os rebeldes. | Open Subtitles | فكرة أنّني أقصف أطفالنا الضعفاء لأجل كبح المتمردين |