Há indicações de que existiria uma ligação entre as vítimas, que, segundo foi comunicado, falavam árabe, e os bombistas do autocarro 87. | Open Subtitles | تفيد تقارير بوجود علاقة بين الضحايا وبين العرب المسئولين عن تفجير الحافلة رقم 87 |
Como quando a América foi atacada por bombistas suicidas de mentalidade duvidosa. | Open Subtitles | مثل يوم كانت امريكا مهاجمه من تحدي العقليا اللذين ينتحرون بي تفجير انفسهم |
E estes bombistas são motivados por um conflito emocional. | Open Subtitles | و المفجرين لأسباب شخصية يحركهم نزاع عاطفى كامن |
Quando só uma mão-cheia de bombistas suicidas precisam dela? | Open Subtitles | بينما فقط حفنة من المفجرين الإنتحاريين يحتاجونه ؟ |
A polícia pensa que, provavelmente, se trata dos primeiros bombistas suicidas britânicos. | Open Subtitles | تعتقد الشرطة بدايةً أن التفجيرات انتحارية |
Temos que saber se há outros bombistas por aí. | Open Subtitles | يجب أن لو أن هناك مزيداً من المتفجرين بالخارج. |
Há um homem nas filmagens das pessoas... e acho que ele é um dos bombistas. | Open Subtitles | يوجد رجل في الصورة ...في وسط الحشد وأعتقد انة احد المفجرون |
A ideia de os bombistas suicidas quererem ir pelos ares é mais assustadora do que ser culpa de um radical estrangeiro. | Open Subtitles | فكرة أن القائمون بالعمليات الإنتحارية من المحليون، بحيث تكون فكرة تفجير أنفسهم أكثر رعباً |
Eles ligam-no a cerca doze ataques bombistas na Europa, todos com a mesma assinatura química, mas ninguém consegue associar nada ao tipo. | Open Subtitles | و يرجحون أنه قام بعشر عمليات تفجير في أوروبا كلها تحمل ذات التوقيع الكيميائي و لكن لا أحد بإمكانه اثبات أي شئ على هذا الرجل |
O nosso amigo O'Neill vai ser acusado do seu assassínio e dos 12 ataques bombistas na Europa. | Open Subtitles | و صديقنا "أونيل" سيتم معاقبته بتهمة القتل و الإثنا عشر عملية تفجير في أوروبا |
Bom, deve ser recente. Fala dos atentados bombistas no autocarro de Sheffield, há uma semana. | Open Subtitles | إنّه يذكر تفجير حافلة (شيفلد) قبل أسبوع. |
- Qual? - O raio dos bombistas suicidas. Meu Deus, mas que raio é isto? | Open Subtitles | المفجرين الانتحاريين يا الهي , ما هذا بحق الجحيم ؟ |
Refere-se ao nacional, ao internacional, ao ecológico, ao biológico ou aos vulgares bombistas suicidas? | Open Subtitles | هل تعني مثل .داخلي، عالمي اقتصادي, بيولوجي او المفجرين اليومين؟ |
-...envolvida em atentados bombistas. -São sempre os mais calmos. | Open Subtitles | المشتركين في التفجيرات وهي هادئه دائماً |
-...envolvida em atentados bombistas. -São sempre os mais calmos. | Open Subtitles | المشتركين في التفجيرات وهي هادئه دائماً |
- Está bem. bombistas suicidas. - bombistas suicidas? | Open Subtitles | المتفجرين الانتحاريين- المتفجرين الاننحاريين , اتعلم - |
Então os bombistas são monogâmicos com os seus materiais. | Open Subtitles | إذن المفجرون كانو بدائيين في موادهم |
Os bombistas suicidas usam um cinto de explosivos como este aqui. | Open Subtitles | المنتحرين يرتدون متفجرات مثل تلك |
O caso da Coroa contra eles é que eles são uma rede de apoio para os bombistas e, como tal, devem ser considerados totalmente independentes. | Open Subtitles | التهمة التي يوجهها الإدعاء العام لهم... هي دعمهم للمفجرين والتستر عليهم وهكذا... |
Comparando a caligrafia com a de bombistas presos em Statesville, surge um suspeito. | Open Subtitles | لقد قارنا الخط بجميع خطوط مفجرى القنابل المسجونين فى ستاتس فيل و لدينا الآن مشتبه به روكو ديلون |
- Quantos bombistas eram mulheres? | Open Subtitles | كم عدد مفجّرو قنابل كَانوا نِساءَ؟ |