Quer tentar de novo e ganhar uma boneca para a moça? | Open Subtitles | هل تريد المحاولة مرة أخرى وتربح دمية من أجل السيدة؟ |
Ó boneca, tive até agora um dia tramado do camandro, para onde quer que me virasse levei porrada. | Open Subtitles | هيا يا دمية ، لقد مررت في يوم صعب لقد هزمت في كل مكان ذهبت إليه |
Querida, foste muito simpática em teres dado a boneca. | Open Subtitles | عزيزتي ،كان هذا رائعاً جداً عندما اعطيتها دميتكِ |
Hey, vá lá, boneca, não sejas cabra. Vámos falar de números. | Open Subtitles | هيا يا عزيزتي , لا تكوني عاهرة ولنتكلم عن السعر |
Eu faço tudo o que tu fazes e mais, boneca. | Open Subtitles | بإمكاني فعل كل ما تفعلينهُ و أكثر يا حبيبتي. |
Jerry, eu ajudo-te, mas estás a falar de uma boneca. | Open Subtitles | جيري , انا سوف اساعدك لكنك تتحدث عن دمية |
Está na casa dos 40. A melhor amiga é uma boneca. | Open Subtitles | انه في سن الاربعين وافضل صديق له عبارة عن دمية |
Comprei-lhe roupas usadas e comprei-lhe a sua primeira boneca. | TED | اشتريت لها ملابس مستعملة .واشتريت لها أول دمية لها |
Gosto de pensar nisto um pouco como uma boneca russa. | TED | أحب التفكير في الأمر قليلا مثل دمية روسية. |
Já viram uma boneca tão bonita? | Open Subtitles | أيها الناس، هل رأيتم في حياتكم دمية جميلة كهذه ؟ |
Ruínas depois de um bombardeio... e uma boneca grande queimada. | Open Subtitles | خراب ناجم عن انفجار قنبلة... مع دمية نصف محترقة |
- Não afundará. Não, não vai afundar, boneca. - Já estamos perto. | Open Subtitles | كلا , لن يغرق عزيزتي نحن قريبوا للغاية من اليابسة |
Sabes boneca, um sumo sabia mesmo bem agora. | Open Subtitles | اتعلمين , عزيزتي سيكون طعم الصودا جيدا الآن. |
Eu sei, querida. Ela é uma boneca. Só gostava que ela aprendesse a ficar de bico calado. | Open Subtitles | أعرف هذا يا عزيزتي لكني أتمنى أن تتعلمي كيف تبقي فمك مغلق |
Ashley, querida, depois trago-te uma boneca da Miss Piggy. | Open Subtitles | آشلي حبيبتي , سأجلب لك . دمية خنزير مصنوعة يدويآ |
Ela punha-me sempre no roupeiro, com a minha boneca, quando tinha clientes. | Open Subtitles | دائما ماتضعني في الخزانة .. مع دميتي بينما تقوم بأداء عملها |
Acho que a boneca de plástico usada, não vale muito. | Open Subtitles | لا أظن ان الدمى الجنسية المستعملة تباع على الانترنت |
Sim, tenta não vomitar para cima de mim durante o voo. Sim boneca? | Open Subtitles | حسناً، لا تتقيّئي عليّ في هذه الرّحلة اتّفقنا يا حلوتي ؟ |
- Por mim. - Desculpa, boneca. | Open Subtitles | ـ أنا آسف يا عزيزتى ـ سأكون فخورة جداً لخروجى معك |
Esta boneca foi achada perto de onde estava a mochila. | Open Subtitles | هذه الدُمية وُجِدت بالقرب من مكان وجود الحقيبة |
Não quero mais nenhuma foto minha parecer como se fosse uma boneca de porcelana. | Open Subtitles | لا أودّ صورة أخرى أبدو فيها مثل دُمية خزفيّة. |
Além do mais, a menina deve estar com saudades da sua boneca. | Open Subtitles | و إلى جانب ذلك، أن البنت الصغيرة ستفتقد دميتها |
Eu cá acho que não se pode espetar com uma boneca mole. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نتصل جنسياً بدمية مرتخية,كما أقول دائماً |
Vi uma mulher linda a por oculos na boneca da filha. | Open Subtitles | رأيت امرأة فاتنة تضع نظارات على السيّدة بطاطا الخاصّة بابنتها |
Pronto, boneca, o teu prémio chegou. | Open Subtitles | يَبتهجُ، طفل رضيع , رزمة جائزتكِ وَصلتْ. |
Eu gostaria que alguém me desse uma boneca como está? | Open Subtitles | اتمنى وانا طفولتى منذ كهذه دميه احدهم يعطيينى ان |
E tu não devias estar em casa a chupar uma boneca? | Open Subtitles | الا تعتقد بان عليك ان تتواجد بالبيت على ظهر دميتك |