Tenta canalizar a tua desilusão em algo criativo como um bordado. | Open Subtitles | حاولي أن توجهي إحباطك إلى شيء بناء ، مثل التطريز |
Voce acha que nao deve colocar o bordado em ambos os lados? | Open Subtitles | هل تعتقد أننا لا ينبغي أن تضع التطريز على كلا الجانبين؟ |
É o morcego negro de Harrenhal que tendes bordado no casaco? | Open Subtitles | هل هذا التطريز على معطفك لخفاش هارينهال الأسود |
É um enxoval de 32 peças bordado à mão com um bilhete escrito pela Rainha Elizabeth. | Open Subtitles | إنه جهاز طفل مؤلف من ٣٢ قطعة مطرزة يدوياً يتضمن مذكرة شخصية كتبتها جلالة الملكة إليزابث. |
Obviamente que terão colarinhos e as palas dos bolsos levarão um bordado duplo, à semelhança das botoeiras. | Open Subtitles | كهذه بثلاثة نجوم و بالتأكيد ستكون الجوانب و علامات الجيب ثنائي مطرز و الأطراف كذالك |
A seda e o bordado são incomparáveis. Aqui tem. | Open Subtitles | القماش الحرير و العقد المطرزة لا يمكن منافستها |
Com tudo, desde tomates pré-fatiados, até o bordado caseiro nas paredes. | Open Subtitles | بكلّ شيء من شرائح الطماطم المعدّة مسبقًا إلى لوحة التطريز المصنوعة محليًا على الجدران |
Entao, eu nao sei ainda quanto tempo tem este bordado. | Open Subtitles | لذلك أنا لا أعرف حتى الآن منذ متى هذا التطريز. |
Este vestido agora não parece mau com o contraste a compensar as cores do bordado. | Open Subtitles | لا يبدو الثوب سيئ الآن كطبقة لألوان التطريز |
E olha para o belo bordado na palavra "Totó." | Open Subtitles | -انظر إلى التطريز الجميلة بكلمة "مخمور ". |
Acho que devemos colocar o bordado tambem aqui. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن تضع التطريز هنا أيضا. |
Antes, a minha filosofia era viver e deixar viver, mas estou a fazer um curso de bordado e deram-nos umas almofadas grandes. | Open Subtitles | -نعم يا دكتور، يعجبني جداً -كانت سياستي القديمة "عش و دع غيرك يعيش " لكنني آخذ دورة التطريز الإبري و أعطونا بها وسائد كبيرة |
Um bordado que imite uma dália. | Open Subtitles | التطريز .. بزهرة الأضاليا |
E o bordado? | Open Subtitles | هل التطريز معكِ ؟ |
Então, na noite antes de o Luthor pedir a minha irmã em casamento, perdi-me no regresso da minha aula de bordado e fui parar aos aposentos dele. | Open Subtitles | ،عشية خطبة أختي ضعت في طريق عودتي بعد درس التطريز (ووجدت نفسي داخل غرفة (لوثر |
O bordado e muito bonito. | Open Subtitles | التطريز هو جميل جدا. |
É só um livro de padrões de bordado. | Open Subtitles | ماذا هنالك؟ فقط... كتاب لفن التطريز... |
É mais caro ter mais do que 3 letras bordado no uniforme. | Open Subtitles | يكلّف أكثر للحصول على أكثر من ثلاثة حروف مطرزة على زيّك الرسميّ |
Eu trouxe um lenço bordado. | Open Subtitles | احضرت مناديل مطرزة |
E tu és o L bordado em todos os vestidos estranhos do meu quarto? | Open Subtitles | وأنت "ل" المطرزة في الملابس الغريبة في غرفتي؟ |