"bourbon" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بوربون
        
    • البوربون
        
    • بربون
        
    • البوربن
        
    • البربون
        
    • الويسكي
        
    • بوربن
        
    • بيربن
        
    • باربون
        
    • ويسكي
        
    • بيربين
        
    • البوربُن
        
    • بوربو
        
    • سكبوا
        
    Sirva-me um Bourbon duplo, um copo de champanhe e deixe-nos em paz. Open Subtitles نعم، أعطني صبتين بوربون مع شامبين باك ولا تعطني من مشروب تيخانو العفن و اغرب
    Esta noite segredos não fal- tavam, em Bourbon Street. Open Subtitles بعض الأسرار الغريبة والرائعة عن شارع بوربون في هذا المساء
    Pergunte a "Deus" quantas doses de Bourbon ele tomou antes de me abrir. Open Subtitles اسأل الله كيف العديد من الطلقات من بوربون انه كان قبل أن قطع لي مفتوحة.
    Só sobrou um golo. Bourbon genuíno de foguetão antigo. Open Subtitles بقي رشفة واحدة فحسب أوه، شراب البوربون الأصلي
    Sim, acho que vou querer um Bourbon, de preferência Wild Turkey. Open Subtitles أجل، أظن أنني سأشرب البوربون من الأفضل شراب وايلد تركي
    e meu amigo, Chris, os Mud Dogs vão para o torneio de Bourbon. Open Subtitles وصديقي كريس كلاب الطين ذاهبة الى سهل بوربون
    nós estamos um pouco perdidos. nós estamos tentando chegar ao torneio de Bourbon. Open Subtitles لابذ اننا ضائعون قليلاً, نحن نحاول الوصول الى سهل بوربون
    - A N.C.a.a. está permitindo que você jogue o torneio de Bourbon. - Sim. Open Subtitles سوف تسمح لك ال ن سي اي اي باللعب في سهل بوربون
    Bem-vindos à cobertura do Campeonato de Bourbon. Open Subtitles مرحباً بكم بالتغطية الإخبارية في مباريات بوربون
    Bobby, congratulações. Você foi o escolhido como o melhor jogador da final do torneio de Bourbon. Open Subtitles مبروك يا بوبي, أنت ال ام في بي لسهل بوربون
    É uma garrafa de Bourbon, que é o que devia ter oferecido da primeira vez. Open Subtitles زجاجة بوربون, أعتقد أنه كان يجب علي أن أعطيك اياها سابقاً
    O magnata local Bill Bourbon foi assassinado na última noite, e todos nós reunimo-nos esta noite para uma refeição para celebrar o Bill enquanto ele passa a sua grande recompensa. Open Subtitles الشريف المحلي بل بوربون قتل الليلة الفائته وكلكم الليلة قد تجمعتم لتناول وجبة لتحتفلوا بوفاته
    Onde está a rapariga que costumava beber Bourbon e dançar nos bares? Open Subtitles ماذا حدث للفتاة التي كانت تحتسي البوربون و ترقص على الطاولات؟
    Quatro garrafas de Bourbon do bom, sem um sinal de ressaca. Open Subtitles ثمانية أقداح من البوربون دون أي مضاعفات من الإفراط في الشراب
    Por acaso, não tem Bourbon americano? Open Subtitles اتأمل ان يكون عِنْدَكَ بَعْض البوربون الامريكي؟
    bebe "Bourbon," mas aos clientes oferece "whiskey" de malte; Open Subtitles أنت تشرب البوربون , وتقدم الإسكوتش لعملائك
    Bourbon e feijões, uma combinação explosiva... Open Subtitles أتريد قليلاً من الشراب المُسْكِر؟ بربون وفول، مركب انفجاريّ.
    E pensar que ia dar uma festa para melhorar as relações entre os Bourbon e os Valois. Open Subtitles وانا كنت اعتقد بأني سأقيم حفل لاصلاح العلاقه بين البوربن وال فالوا
    Já se acabou o Bourbon portanto preparei-lhe uma água simples. Open Subtitles لقد نفذت كل البربون لذلك صنعته مباشرة بالماء
    E o meu pai fazia o Eggnog especial, com Bourbon e gelo. Open Subtitles وكان أبي يعد لنا شراب البيض من الويسكي و مكعبات الثلج
    A Casa de Valois contra a Casa de Bourbon, irmãos contra irmãos... Open Subtitles بيت فالوا ضد بيت بوربن اخوان ضد الاخوان..
    Preciso do Bourbon esta noite. Vou esgotar-te a casa. Open Subtitles أحتاج ال "بيربن " الليلة سوف أملىء المكان
    Alguém traga-me outro Bourbon com soda, e gelo. Open Subtitles هل بامكان أحد ما أن يحصل لي على باربون وصودا مختلط
    Bourbon duplo, gelo, e derrama um pouco no copo. Open Subtitles ويسكي مضاعف مع الثلج وكن كريما في الكمية
    Quero que controlem as vossas expectativas e dêem as boas-vindas na sua estreia no palco do Bourbon Room aos fantásticos... Open Subtitles اريدكم أن تتحكموا في توقعاتكم "ورحبوا على المسرح هنا في حانة "بيربين في ظهورهم الأول الفريق الرائع
    Nunca fiz aquilo dos bacanais em Bourbon Street. Open Subtitles لم أخض حفل عربدة وشرب البوربُن قبلًا.
    Não que haja alguma coisa errada em beber Bourbon sozinho no porão... com um barco. Open Subtitles ليس هناك أي شيء خاطئ مع بوربو الشرب وحده في الطابق السفلي الخاص بك مع قارب
    Não, esses dois homens, eles despejaram uma garrafa de Bourbon para dentro de mim. Open Subtitles كلا , هذان الرجلان سكبوا زجاجة "باربون" كاملة فى فمى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more