"braço no ar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أيديكم
        
    Deixem-me começar por vos perguntar, colocando o braço no ar: Quem tem um iPhone? TED اسمحوا لي أن ابدأ بطرح سؤال، أجيبوني برفع أيديكم فقط: من لديه جهاز أي فون؟
    Ótimo. Agora, os que têm mais de 25 anos. Podem pôr o braço no ar se estão a usar relógio de pulso? TED عظيم. الآن، أولئك الذين أعمارهم فوق الـ25، هل يمكن أن ترفعوا أيديكم إن كنتم ترتدون ساعة اليد؟
    Não têm de pôr o braço no ar. TED وليس عليكم رفع أيديكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more