"braço no ar" - Traduction Portugais en Arabe

    • أيديكم
        
    Deixem-me começar por vos perguntar, colocando o braço no ar: Quem tem um iPhone? TED اسمحوا لي أن ابدأ بطرح سؤال، أجيبوني برفع أيديكم فقط: من لديه جهاز أي فون؟
    Ótimo. Agora, os que têm mais de 25 anos. Podem pôr o braço no ar se estão a usar relógio de pulso? TED عظيم. الآن، أولئك الذين أعمارهم فوق الـ25، هل يمكن أن ترفعوا أيديكم إن كنتم ترتدون ساعة اليد؟
    Não têm de pôr o braço no ar. TED وليس عليكم رفع أيديكم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus