"brandy" - Translation from Portuguese to Arabic

    • براندي
        
    • البراندي
        
    • براندى
        
    • البراندى
        
    • خمر
        
    • بالبراندى
        
    - Apressa-te, Cameron. - Queria saber se a Brandy gostaria... Open Subtitles اسرعي كاميرون انا كنت اتسائل اذا كان براندي تريد
    - George, este é o Cameron... amigo de estudo da Brandy. Open Subtitles من انت ؟ جورج , هذا كاميرون زميل براندي بالدراسة
    E digo-vos já que, um dia, a Brandy será minha. Open Subtitles وأنا أقول هذا الآن، وبعد يوم براندي تكون الألغام.
    Pode ajudar, se me disser onde posso arranjar Brandy. Aqui não há. Open Subtitles أعتقد أنت يمكن أن تساعد، إذا أنت ستحصل على بعض البراندي.
    Brandy no armário médico do Reynolds. Vai buscá-lo. Open Subtitles يوجد براندى فى خزانة رينولد الطبيه إستعير بعضها
    Está deitada no chão, nos ladrilhos, toda enrolada e começou a tirar o rótulo da garrafa de Brandy. Open Subtitles إنها راقدة على الأرض على البلاط ، مكومة و تقوم بتقشير الإسم من على زجاجة البراندى
    Vai buscar a Brandy, ela há-de querer ir ao hospital. Open Subtitles أحضر براندي سترغب في الذهاب إلى المستشفى.
    O francês e o Kurt andam a arrastar a asa à Brandy. Open Subtitles الفرنسي وكورت يتنافسان لنيل إعجاب براندي.
    Quando sorteámos quem iria com a Brandy, não tinas a palha mais pequena. Open Subtitles عندما سحبنا جميعاً القش لنحدد من يرافق براندي. لم تكن القشـّة القصيرة معك.
    Não me disseste que descobriste que a Brandy estava crescida? Open Subtitles ألم تقل لي إنك اكتشفت أن براندي قد أصبحت امرأة ناضجة؟
    Se queres gelo, vai ao quarto da Brandy. Open Subtitles إن أردتما مكعبات ثلج فاذهبا إلى غرفة براندي.
    Então vai até à minha pequena maleta, a azul, e traz a minha garrafa de Brandy. Open Subtitles ثمّ يَذْهبُ إلى حقيبةِ سجادتِي الصغيرةِ، الأزرق واحد، ويَجْلبُ قنينتَي مِنْ براندي الخوخِ.
    Tem algum Brandy, licor e vinho do porto, whiskey, também um bocadinho de Kool-Aid, e algumas Oreos esmigalhadas. Open Subtitles هنالك بعض من براندي و فيرماوث و بورت واين وسكوتش هنا, بالإضافة لبعض من الـ كول آيد وبعض قطع الأوريو المفتتة
    - A Brandy contou-nos tudo. - Até demais, se me perguntares. Open Subtitles براندي تخبرنا بكل شيء اشياء كثيرة لو سألتني
    - Fecha a porta dos fundos, Brandy. - Sem porta dos fundos. Open Subtitles اغلقي الباب الخلفي , براندي ليس الباب الخلفي
    Enfim, o que esperas, que a Brandy vá esperar até à noite de núpcias? Open Subtitles على اي حال ماذا تتوقع من براندي ؟ سوف تنتظر حتى ليلة زفافها
    Ok, sem trotes, $6,25 por hora. Brandy. Negócio fechado? Open Subtitles حسنا لا مزيد من المقالب و6 دولارات في الساعه اتفقنا براندي
    Quero dizer, se tu, Brandy, queres sair para um encontro. Open Subtitles اقصد إذا كنت براندي تريدين الخروج في موعد
    Querido, importaste de ver se sobrou um pouco de Brandy? Open Subtitles عزيزي, هلَا رأيت إذا كان هناك بعض البراندي المتبقي؟
    Não, obrigado. Talvez um Brandy para espantar o frio. Open Subtitles شكراً لك ربما القليل من البراندي ليذهب البرد
    Deixe o Brandy à mão. As coisas acabam por se resolver. Open Subtitles أحفظي البراندي في مقدمة الخزانة سيكون الكل تماًماً في النهاية
    É bom ter sais de cheiro prontos, uma caixa de lenços e um pouco de Brandy. Open Subtitles الأفضل أن يكون عندك ملح للاٍستنشاق و علبة مناديل و رشفة براندى
    Vamos buscar a torneira para o proximo barril de Brandy? Open Subtitles هل نذهب الى صنبور البرميل القادم من البراندى ؟
    O que achas...Brandy de amora ou schnapps de pêssego? Open Subtitles ما رأيك، خمر العنب أو الخوخ المسكّر ؟
    O meu distinto paciente não está acima da suspeita de substituir chocolate por Brandy. Open Subtitles اٍن مريضى الناضج لن يستبدل الكاكاو بالبراندى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more