"brilhando" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تلمع
        
    • تشع
        
    Não restam dúvidas algumas de que Eva começou bem em França brilhando como um sol através da neblina do pós-guerra. Open Subtitles لقد بدأت إيفا بصورة جيدة لا أسئلة في فرنسا تلمع مثل الشمس خلال ضباب ما بعد الحرب
    látex... brilhando e tirando toda a atenção da mim no meu caixão... Open Subtitles الجلد السود والمطاط، تلمع وتلفت الأنظار بعيدًا عن نعشيّ.
    Eu não posso ver. Estão as estrelas brilhando hoje? Open Subtitles لا أستطيع الرؤية هل النجوم تلمع الليلة؟
    Estrelas intensamente quentes queimando um pouco o último do seu combustível antes de morrer, brilhando em cor azul. Open Subtitles النجوم الحارة بشدة التي تحرق بعضها أخر ما لديها من طاقة قبل أن تموت, تشع باللون الأزرق
    Estou vendo Vénus além, e em seguida, as estrelas aparecem uma a uma, milhares delas brilhando no céu. Open Subtitles استطيع أن ارى "الزهرة" هناك ومن ثمَّ تظهر الكواكب الواحد تلو الآخر الآلاف منها، تشع في السماء
    Olhos vermelhos brilhando como o fogo do inferno Open Subtitles أعين حمراء تلمع كشعلتين من نار الجحيم
    Ela não está brilhando. Open Subtitles كلا . إنها ليست كذلك . إنها لا تلمع
    - Não acho que esteja brilhando. Open Subtitles -لكن لا أعتقد أنها تلمع
    - Mas não está brilhando. Open Subtitles -لكنها لا تلمع
    O sol sempre brilhando. Essas coisas. Open Subtitles ـ كانت تشع كالشمس ـ أجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more