"brilhar no" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اشعته تسقط على
        
    • تلمع في
        
    • يتوهج في
        
    Naomi, a lua está literalmente ali a espiar-nos... a sua luz a brilhar no teu rosto e na tua desarrumação. Open Subtitles (نعومي) حرفيا القمر الان خارجا يتلصلص علينا اشعته تسقط على وجهك وتتناثر
    Naomi, a lua está literalmente lá agora a espiar-nos... a sua luz a brilhar no teu rosto e na tua bagunça. Open Subtitles (نعومي) حرفيا القمر الان خارجا يتلصلص علينا اشعته تسقط على وجهك وتتناثر
    Estes olhos a brilhar no escuro pertencem a garças-noturnas. Open Subtitles هذه العيون التي تلمع في الظلام تعود لطيور ( مالك الحزين/البلشون)
    Ei, despe-te. Tu estás praticamente a brilhar no escuro. Open Subtitles اخلع الزي أنت تلمع في الظلام
    Ela fez o coelho da filha brilhar no escuro? Open Subtitles لقد جعلت من أرنب ابنتها يتوهج في الظلام؟
    "O amor é uma estrela a brilhar no céu meridional." Open Subtitles "الحب هو نجم ساطع يتوهج في الجنوب البعيد من السماوات"
    "O amor é uma estrela a brilhar no céu meridional." Open Subtitles "الحب هو نجم ساطع يتوهج في الجنوب البعيد من السماوات"
    Esta porcaria há-de brilhar no escuro: Open Subtitles راهنتك إن هذا يتوهج في الظلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more