"brownie" - Translation from Portuguese to Arabic

    • براونى
        
    • براوني
        
    • الكعكة
        
    • بروني
        
    • جنّي
        
    • البراوني
        
    O BoItchak vai para junto do Brownie. Fica no quarto dele. Open Subtitles سأطلب من بولشاك النوم مع براونى ويمكنك الحصول على حجرته
    Está na hora do almoco. Brownie, nâo continua de dieta. Open Subtitles حان وقت الطعام براونى ألا زلت تتبع الحمية
    Vá no barco com o Brownie. Eu levarei Mrs. NordIey no da frente. Open Subtitles ستذهب مع براونى سأصطحب السيدة نوردلى فى قارب المقدمة
    Eu ia ao armazém para tomar um café e um "Brownie", e enviava o meu filme para São Francisco, e, pasmem-se, dois dias depois, ele acabava na minha porta da frente, o que era bem melhor do que ter de enfrentar o trânsito de Hollywood. TED كنت أذهب إلى السوق لأشتري كوب من القهوة و براوني , ثم أرسل فلمي إلى سان فرانسيسكو , و أتفاجأ , بعد يومين, ينتهي بها المطاف أمام باب منزلي. إنه أفضل بكثير من تكبّد عناء زحام السيارات في هوليوود.
    Claro, tínhamos galinhas, vacas e um belo cão velhote chamado Brownie. Open Subtitles بالطبع, لدينا الدجاج, والأبقار "وكلب عجوز يدعى "براوني
    E deixa cair o Brownie e foge? Open Subtitles حتى ذلك الحين انه يسقط الكعكة وعاء ويعمل؟
    Vá lá, a vossa mãe disse-me que uma de vocês recita Brownie lindamente. Open Subtitles هيا أمي أخبرتني عن هذا إن قصة بروني جميلة
    Brownie! Tu e o BoItchak verificam as redes do outro lado. Open Subtitles براونى أنت وبولشاك أفحصا الشباك على الجانب الاخر
    O Brownie está ali, a tentar capturar um jovem para si. Open Subtitles براونى موجود وسيحاول تقييد غوريلا صغيرة لك
    Brownie, vai ter com eles. E vê se te manténs inteiro. Open Subtitles حسنا , براونى اصعد هناك معهم ,واحتفظ بحماقاتك معك
    O Brownie fazia-me rir, meu. Open Subtitles براونى كان بإستطاعته ان يجعلنى اضحك يارجل
    Sabiam dos atiradores furtivos e deixaram-nos matar o Brownie. Open Subtitles وعلى علم بالقناصة ولقد تركوهم يقتلون براونى
    O Brownie está morto. Estás às minhas ordens, filho da mãe? Open Subtitles براونى مات انت الان تحت قيادتى ايها السافل؟
    - É uma boa rapariga, Miss kelly. - Eu entendo, Brownie. Open Subtitles أنت فتاة لطيفه لقد فهمت ألأمر يا براونى
    Cuide de si, Brownie. E dele também. Open Subtitles اعتنى بنفسك يا براونى وبه أيضا
    Brownie, Ieva-os para casa. Open Subtitles براونى هل يمكنك اصطحابهما للمنزل
    Quando vi o Brownie naquele estado, algo dentro de mim se torceu. Open Subtitles عندما رأيت براوني ممدد على الارض
    Eu quero um Brownie Delight, sem chantilly. Open Subtitles سأتناول "براوني ديليت" بدون كريمة مخفوقة
    Eu lhe disse, Brownie, é um tolo. Não tem por que temer. Open Subtitles (قلت انك احمق (براوني لا يوجد شئ تخاف منه
    As testemunhas dizem que, quando viu o corpo, deixou cair o Brownie com droga e o walkie e fugiu a correr. Open Subtitles لدينا شهود الذين يقولون عندما رأيت الجسم، يمكنك إسقاط الخاصة بك وعاء الكعكة
    Qual de vocês é que recita Brownie? Open Subtitles حسناً ماقصة بروني
    Um Brownie está a viver na casa e quer que a gente saia. Open Subtitles هناك جنّي يعيش في المنزل ويريد منا الرحيل!
    E acabámos de conseguir os votos necessários para destronar o teu mandato Brownie, entao, toma lá, senhora. Open Subtitles ونحن نريد فقط الاصوات المهمه لقبع البراوني , خذي هذه ايتها الانسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more