"bruxinha" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الساحرة
        
    • ساحرة
        
    • للساحرة
        
    Como está nossa combatente do crime e bruxinha cheerleader,esta manhã? Open Subtitles كيف حال محاربة الجرائم، مشجعتنا الصغيرة الساحرة هذا الصباح؟
    Tire a lixeira debaixo dessas unhas, bruxinha! Open Subtitles نظفي هذا الظفر من الأوساخ أيتها الفتاة الساحرة
    Temos de encontrar um lobisomem Pez para a bruxinha Pez ter um namorado. Open Subtitles ما يمكن أن نجده عن الساحرة بيز لذا الساحرة بيز الصغيرة يمكن أن تتخذ صديقا مذؤبا
    Anda, bruxinha. O meu relógio biológico está a dar horas. Open Subtitles إسرعي يابنت يا ساحرة ساعتي الحيوية تَدْقُّ.
    Eu conheço o feitiço. Não precisamos da assembleia, só precisamos de uma bruxinha poderosa. Open Subtitles كلّا، أعرف التعويذة، لا نحتاج إلى معشر، بل إلى ساحرة قوية وصغيرة بعينها.
    Temos de encontrar um lobisomem, para a bruxinha ter um namorado. Open Subtitles ما يمكن أن نجده عن الساحرة بيز لذا الساحرة بيز الصغيرة يمكن أن تتخذ صديقا مذؤبا
    Não consigo, é constante. Que será que a bruxinha quer? Open Subtitles لا يمكنني أن أتجاهله ، إنه أمر صعب ، ماذا تريد هذه الساحرة الصغيرة على أية حال ؟
    Acho que, se conseguir encontrar aquela bruxinha, aí, poderei finalmente livrar-me desta tralha toda. Open Subtitles أعتقد أنني إذا استطعت أن أجد الساحرة الصغيرة عندهايمكننيأن أنتهيمنكلهذهالأشياء.
    Disseram tudo, à excepção de uma coisinha Ela é uma snobe, má e estúpida bruxinha Open Subtitles قلت كل شيء ماعدا عقبة واحدة إنها غبية شريرة مغرورة الساحرة الصغيرة
    Então e aquela bruxinha irrequieta do clube? A Susan. Open Subtitles ماذا عن تلك الساحرة اللعوب في النادي؟ "سوزان"
    A morte da Davina ajudou a derrotar o Lucien, por isso, acho que posso dizer que a bruxinha provou ter uma utilidade minúscula. Open Subtitles لذا أفترض أن بوسعك القول إن الساحرة الصغيرة أثبتت أخيرًا أنها نافعة قليلًا.
    É por isso que tenho de te perguntar, onde está a bruxinha? Open Subtitles لهذا السبب أريد أن أسئلكِ أين الساحرة الصغيرة ؟
    Eu sou a rainha das bruxas e ensino esta bruxinha a fazer feitiços. Open Subtitles -أنا ملكة الساحرات وأنا أعلم هذه الساحرة الصغيرة كيف تؤدي بعض الأعمال السحرية
    Aquela bruxinha vai aprender isso. Open Subtitles . شيء ستتعلمه تلك الساحرة الصغيرة
    Sabes porquê, bruxinha? Open Subtitles أتعلمين السبب ، أيتها الساحرة الصغيرة؟
    Como podes ter falhado? Era só uma bruxinha. Open Subtitles كيف فشلت أمام ساحرة واحدة فحسب؟
    Ainda temos de lidar com a tal bruxinha. Open Subtitles نحن ما زال لدينا ساحرة صغيرة لمواجهتها
    Sua bruxinha... Open Subtitles أنت ساحرة قليلا.
    Sua bruxinha, como sabias? Open Subtitles أنت ساحرة. كيف عرفت؟
    Não chores, bruxinha. Open Subtitles لا تبكِ، يا ساحرة يا صغيرة
    Digam "Olá" à bruxinha simpática! Open Subtitles لوّحوا للساحرة اللطيفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more