Bertrand Russel fez o mesmo reparo usando um hipotético bule de chá na órbita de Marte. | TED | ولكن إستخدم برتراند رسل تشبيه مماثل.. بافتراض إبريق شاي يحوم حول المريخ. |
Vá buscar o bule de chá de prata que tio Jake nos deu. | Open Subtitles | اجلبي لأمك إبريق الشاي الفضية التي عم جيك أعطانا |
O seu dono era um alcoólico aposentado com ambições militares... a aparência igual ao interior de um bule de chá. | Open Subtitles | مالِك الأرض كان متقاعد مدمن كحول ..مع غرورعسكري. و بشرة مثل داخل إبريق الشاي |
Hoje parti um bule de café... perdi as estribeiras... isso já aconteceu consigo? | Open Subtitles | لقد كسرت إبريق قهوة اليوم فقدت التحكم بأعصابي هل حصل لك شيء كهذا من قبل؟ |
Ou isto, um bule de chá muito fixe que eu encontrei no The Four Seasons Hotel em Chicago. | TED | أو هذا -- إبريق شاي أنيق بالفعل تجدونه في فندق فور سيزونز في شيكاغو إنه إبريق شاي "رونيفيلت" |
Papas de aveia, dois ovos, salsicha, bacon, tomate, torrada, doce e um bule de chá. | Open Subtitles | عصيدة الشوفانِ، بيضتان، سجق، لحم خنزير، طماطة، النخب، حلوى وa إبريق شاي الشاي. |
Também acha que é um bule de chá, pequeno e robusto. | Open Subtitles | ويظن أيضاً أنه إبريق شاي قصير وشجاع |
Por falar em pequeno almoço, preparei um bule de café. | Open Subtitles | بالحديث عن الإفطار، وضعتُ إبريق قهوة. |
Se entrares num coro na universidade, estarás condenado a uma vida de interpretar um bule de chá dançarino na Disneyland. | Open Subtitles | إذا إنظممت إلى الفرقة الغنائية في الجامعة أيضاً، إتفقنا، ربّما أيضاً سوف يحكم عليك مدى الحياة أن تؤدي إبريق راقص في ديزني. |
Temos que ser estritamente agnósticos quanto ao facto de haver um bule de chá na órbita de Marte, mas isso não significa que encaremos a sua existência em pé de igualdade com a sua não existência. | TED | يجب أن تكون متشددا في "لست أعلم" بوجود إبريق شاي يحوم في مدار حول المريخ.. ولكن لا يعني ذلك بأنك ترجح إحتمالية وجوده على عدم وجوده. |
- "Faz mais um bule de chá." | Open Subtitles | - "ضعوا إبريق شاي آخر" |
O bule de BRONZE | Open Subtitles | " إبريق الشاي النحاسي " |