Usará vestido de renda branco e carregará um buquê... de pequenas rosas. | Open Subtitles | سترتدين رباط أبيض وتحملين باقة من الورود الصغيرة |
Ele está visitando uma fêmea da vizinhança, e o que mais, ele está carregando um buquê, uma pétala de flor, algo que ele nunca faz em casa. | Open Subtitles | إنه يزور جارته، والأدهى من ذلك، يحمل باقة أزهار، بتلة زهرة شيء ما فعله قط لزوجته. |
Quando eu era menina havia não se usavam muito cartões, um buquê de flores era suficiente no dia dos Namorados. | Open Subtitles | عندما كنت فتاة صغيرة ,لم يكن هنالك حاجة للبطاقات باقة أزهار كانت تعتبر كافية لعيد الحب |
-E estou. Tenho-te focada. Vais apanhar o buquê? | Open Subtitles | وانا كذلك، حصلتِ على تركيزي انتِ، ستلتقطين بوكيه الورد؟ |
Está na altura de lançar o buquê. Vamos lá, meninas. | Open Subtitles | انه وقت رمي بوكيه الورد، تقدموا يا سيدات |
Estou começando a sonhar com o buquê de gardenia. | Open Subtitles | بدأت في أن يكون لديّ أحلام من باقات الجاردينيا |
O buquê, a liga, o bolo, o... | Open Subtitles | الباقة و الوسام و الكعكة و... و... |
E se querem saber quem apanhou o buquê... | Open Subtitles | وإن كنتم تتسائلون من أمسكَ بباقة الورد؟ |
Você quer um simples e bonito buquê, de preferência em tons suaves. | Open Subtitles | تريد باقة جميلة و متواضعة يفضل أن تكون رقيقة اللون |
Eu quero o maior e mais lindo buquê, dinheiro não é problema. | Open Subtitles | لذلك احتاج اجمل واكبر باقة الزهور، والمال ليس مشكلة |
Houve o lançamento do buquê no casamento, e o meu braço foi cortado por uma vadia com salto alto. | Open Subtitles | كان هناك رمي باقة الورد في الزفاف وجرحت ذراعي بخنجر قذر يا إلهي. |
Conseguimos um buquê de flores, mais gelo, e nenhum suspeito. | Open Subtitles | لدينا باقة من الزهور، المزيد من الثلج، و لا يوجد مشتبه به. |
Ele sai e vai comprar um buquê de rosas. | Open Subtitles | إذاً لقد خرجت من السجن وقام بإعطاءك باقة ورد |
Mas quão encantador foi, quando tirei o buquê desses lenços? | Open Subtitles | يقوم بسحب أوشحة على شكل قوس قزح من حلقه ولكن، كم كان مبهج عندما سحبت باقة ورد بنهاية تلك الأوشحة |
Quero comprar um belo buquê de flores do campo para minha mulher. | Open Subtitles | أريد شراء باقة لزهور جميلة لزوجتي |
Atenção pessoal, é hora do buquê. | Open Subtitles | حسنا, جميعا, حان وقت رمي باقة الورد |
Se aquele buquê vier para mim, vou chutá-lo. | Open Subtitles | إذا أتت باقة الورد قربي فساركلها |
A Sra. Draper não ligou esta manhã, mas arranjei um buquê de flores do dia dos namorados, que será entregue à tarde. | Open Subtitles | السيدة (درايبر) لم تتصل هذا الصباح، لكن رتّبت بوكيه عيد الحب ليصل... |
Querida, normalmente os convidados não usam um buquê num casamento. | Open Subtitles | عزيزتي ... لا تضع المدعوات إلى حفل الزفاف باقات زهور ٍ حول معاصمهن |
Dá-me o buquê. | Open Subtitles | أعطني الباقة |
Coloca-lhe o buquê. | Open Subtitles | دعها تتزين بباقة الزهور |